Rezultate

01 apr.

Nu vă va veni să credeţi ce cuvinte se găsesc în dicţionar

Aşezaţi-vă comod, pentru că o să râdeţi cu gura până la urechi (LOL) când veţi descoperi cuvintele care au fost incluse în Oxford Dictionaries Online (ODO).

Site-ul web, proprietate a Oxford University Press, este actualizat zilnic pe măsură ce termeni noi sunt observaţi că sunt în uz suficient de frecvent.

Continuare »

27 ian.

a potopi

Verbul a potopi vine din slavă şi are legătură cu substantivul potop, însemnând, prin urmare, „a acoperi cu apă” – a inunda, a îneca.

Sensul figurat al termenului stabileşte sinonimie cu a copleşi, a invada, a năpădi, iar prin extindere de sens, se poate folosi având semnificaţia de a distruge, a nimici, a prăpădi, a pustii.

Continuare »

07 ian.

Cuvântul anului 2013 ales de Collins Dictionary: geek

Cândva „geek” era o insultă adusă iubitorilor de programare pe calculator, dar în timp sensul s-a schimbat şi iată că acum a fost ales cuvântul anului de către Collins Dictionary, pentru a ne aduce aminte cum o insultă poate fi transformată într-o insignă de onoare.

În luna septembrie 2013, echipa de la Collins a schimbat definiţia principală a termenului „geek” dintr-o persoană preocupată de calculatoare într-o „persoană care deţine foarte multe cunoştinţe şi este entuziastă faţă de o temă specifică”, familia lexicală fiind îmbogăţită cu termenii „geekery”, „geek chic” şi „geekdom”.

Continuare »

30 oct.

„The Wild Swans at Coole” de William Butler Yeats

The trees are in their autumn beauty,
The woodland paths are dry,
Under the October twilight the water
Mirrors a still sky;
Upon the brimming water among the stones
Are nine-and-fifty Swans.
Copacii au căpătat frumuseţea lor de toamnă,
Potecile din păduri sunt uscate.
În amurgul de octombrie apa
Oglindă un cer liniştit;
Pe ape lucind între pietre
Stau cincizeci şi nouă de lebede.


Continuare »

03 sept.

Twerking îşi face loc în Oxford Dictionaries

Varianta online a faimoaselor dicţionare explicative ale limbii engleze s-a îmbogăţit cu noi termeni.

Cel mai discutat este verbul „twerk”, care înseamnă a dansa pe o muzică familiară într-o manieră provocatoare sexual, antrenând mişcări sacadate ale şoldurilor şi o postură joasă, pe vine- Deşi mişcările lui Miley Cyrus care i-au făcut pe spectatori să mărească ochii la MTV Video Music Awards 2013 au reprezentat pentru mulţi prima ocazie când li s-a făcut o demonstraţie a termenului, Katherine Connor Martin de la Oxford Dictionaries a spus că „twerking” are cam două decenii vechime. „Există multe teorii legate de originea acestui cuvânt şi de când a început să fie folosit în vorbire, cu atât mai puţin vom şti cu siguranţă răspunsul,” a declarat Katherine Connor Martin. „Noi credem că teoria cea mai probabilă este aceea că este o alterare a termenului work, deoarece cuvântul are antecedente ale folosirii în moduri similare, dansatorii fiind încurajaţi cu expresia work it. T-ul poate fi rezultat al amestecului cu un alt cuvânt, cum ar fi twist (răsucire) sau twitch (tremurare).”

Continuare »

25 iun.

Oxford English Dictionary se îmbogăţeşte cu termeni inediţi

Oxford English Dictionary a anunţat includerea a peste 1200 de termeni noi, numărul total de intrări ale dicţionarului online – inclusiv nume proprii, expresii şi cuvinte compuse – depăşind 823000. Să aruncăm o privire la cei mai fascinanţi termeni incluşi în dicţionar pentru prima oară.

Cei care ţin pasul cu @OED’s Twitter feed vor fi mulţumiţi să afle că „follow” (verb), „follower” (substantiv) şi „tweet” (substantiv şi verb) vor conţine şi sensurile mijloacelor de comunicare în masă sociale, a căror folosinţă a explodat în ultimii şase ani. De exemplu, folosirea cuvântului „tweet” s-a triplat între 2006 şi 2007 (când şi-a făcut apariţia Twitter), iar până în 2012 a crescut de 50 de ori.

Continuare »

© 2024 blog.ro-en.ro