Rezultate

16 oct.

Cursuri de engleză pentru afaceri în Marea Britanie

Astăzi, să conduci o afacere de succes nu înseamnă doar să ai abilităţi de lider, ci să şi poţi comunica cu brio cu partenerii dintr-un mediu cultural diferit. Pentru aceasta, cunoaşterea limbii engleze este esenţială. Se spune, pe bună dreptate, ca cel mai bine poţi învaţă engleză atunci când exersezi cu vorbitorii nativi, la ei “acasă”. În plus, dacă ai ocazia sa întâlneşti şi oameni de afaceri britanici, atunci poţi fi sigur că oportunităţile de a te dezvolta profesional sunt tot mai mari.

Centrul de Limbi Străine A_BEST oferă managerilor din companii posibilitatea de a învaţă limba engleză cu traineri nativi, fiind reprezentant al Meridian School of English – parte a Tellus Group Ltd, din Marea Britanie. Participanţii pot alege să studieze în oricare din cele două oraşe în care centrul britanic îşi desfăşoară activitatea: Plymouth sau Portsmouth. Cursurile se adresează atât oamenilor de afaceri care au un program de lucru încărcat, cât şi profesionistilor care au nevoie de o pregătire intensivă pentru învăţarea limbii engleze, cu scopul de a-şi îmbunătăţi cunoştinţele de limbă, în cel mai scurt timp posibil.

Continuare »

04 sept.

Cuvinte precum “lolz” şi “mwahahaha” au fost adăugate în Oxford Dictionaries Online

Cortina a fost ridicată pentru alte cuvinte noi, iar de data aceasta Oxford Dictionaries Online (ODO) – singurul văr în variantă online al venerabililului Oxford English Dictionary – este cel care a făcut acest lucru.

Probabil cea mai bizară noutate o constituie termenul “mwahahaha”, desemnând râsul cinic, tipic pentru personajele negative.

Continuare »

31 iul.

Varză şi prezervative

Până şi cei mai deschişi către noutate sunt luaţi prin surprindere când găsesc în Bangkok ineditul restaurant „Cabbages & Condoms” („Varză şi prezervative”). Asocierea celor două cuvinte este atât de bizară, încât pe mulţi îi umflă râsul. Deşi amuzant, demersul are un fundament serios. Care să fie explicaţia?



Continuare »

26 mart.

a (se) rândui

Sensul de bază al verbului a (se) rândui înseamnă „a aşeza într-o succesiune regulată, într-un rând, într-un şir, într-un şirag” – a alinia. Prin extindere de sens, are în vedere activitatea de „a pune ordine într-un domeniu de activitate”, având drept sinonime pe a aranja, a comanda, a decide, a dispune, a institui, a ordona, a organiza, a orândui, a rostui.

Atunci când este folosit cu valoare reflexivă, cuvântul se referă la „a urma unul după altul, a se afla, a fi situat sau aşezat unul în urma altuia, într-o anumită ordine”, fiind deci sinonim cu a se substitui, a se succeda, a se înşira, a se înşirui. Se poate folosi pentru inanimate, pentru evenimente, dar şi pentru oameni care se înlocuiesc unul pe celălalt, consecutiv.

Continuare »

06 sept.

Au început înscrierile la Shakespeare School pentru anul şcolar 2011-2012

În noul an şcolar, Shakespeare School îşi întâmpină cursanţii şi într-o nouă locaţie. Cei care doresc sa studieze limbă engleză pot opta şi pentru cel mai nou centru Shakespeare School, situat în zona Dorobanţi, pe strada Tokio, numărul 9, din sectorul 1 al capitalei.

Noul sediu are săli spaţioase şi elegante, care sunt dotate cu televizor LCD, DVD player, precum şi tablă interactivă, care transformă fiecare lecţie într-o experienţă multimedia deosebită. De asemenea, sediul oferă şi o cameră mansardată de 80 de metri pătraţi, special amenajată pentru desfăşurarea clubului de conversaţie în limba engleză într-un cadru confortabil şi nonconformist. Sediul Dorobanţi poate găzdui circa 500 de noi copii şi tineri dornici să-şi perfecţioneze cunoştinţele în limba lui Shakespeare.

Continuare »

01 aug.

a (se) odihni

Verbul a (se) odihni face parte dintre cele frumoase, de vacanţă, pe care le iubim. Desigur, se poate referi şi la perioade mai scurte de timp, dar nu intru acum în detalii. Explicaţia de bază precizează „a întrerupe temporar o activitate pentru a-și recâștiga energia, pentru a se reface”, însă termenul poate descrie şi starea propriu-zisă, aceea de „a se afla, a fi în repaus, a se repauza”. Scopul este acelaşi, de restabilire a forţelor fizice sau intelectuale, prin absenţa unei activităţi pe care o numim, în general, muncă.

În anumite circumstanţe, verbul are în vedere acţiunea unei alte persoane, care ar avea puterea şi capacitatea de „a lăsa să stea la odihnă, a pune la repaus, a da ori a oferi cuiva oferi odihnă”, însemnând, printr-o extindere de sens interesantă, „a adăposti, a găzdui”. Două expresii frumoase mi-au atras atenţia: pe odihnit(e) – adică „după un interval de odihnă, fără oboseală, fără zor, comod, ori în linişte, în tihnă” şi a odihni bucatele/mâncarea – „a se odihni după prânz, a-şi face siesta”.

Continuare »

© 2024 blog.ro-en.ro