Rezultate

30 apr.

a paria

Verbul a paria vine din franțuzescul parier şi înseamnă, pe de o parte, „a face (sau a pune) pariu, rămășag sau prinsoare (de obicei pe o sumă de bani)”. Pe de altă parte, se referă la „a participa la anumite jocuri de noroc, în special la curse de cai, angajând sume de bani”. Sinonimele folosite în registrul popular sunt a se lega, a se prinde, chiar și arhaicul a se rămăși.

Pornind de la aceste accepții, nu este greu de presupus celălalt sens, oarecum figurat: „a afirma cu siguranță, a fi sigur”. Sunt situații în care putem avea siguranța opiniilor și lucrurilor pe care le ştim cu certitudine, dar experiența ne demonstrează că, de cele mai multe ori, e bine să nu pariezi în viață pe prea multe lucruri. Percepțiile noastre pot fi diferite de realitatea brută, ne putem înșela, putem face erori în judecată, prin urmare cred că e bine să fim rezervați în a considera că adevărurile pe care le deținem sunt absolute.

Continuare »

09 ian.

Absorbance – cuvântul anului 2017 pentru Omnilexica

La încheierea fiecărui an, Omnilexica alege cuvântul anului și realizează clasamentul Top 10 care are la bază folosirea unui termen sau numărul căutărilor sale. Lista dezvăluie anumiți termeni care au avut impact, într-un fel sau altul, de-a lungul anului.

Cuvântul anului pentru Omnilexica este „absorbance”, acesta aflându-se pe prima poziție în lista termenilor cel mai frecvent căutați în 2017. Cuvântul poate fi definit ca mărime a cantității de lumină sau altă radiație electromagnetică care este absorbită la trecerea printr-o substanță. Este o proprietate fizică pe care o întâlnim în multe domenii, de la medicină la chimie sau biologie etc.

Acest termen tehnic situat pe primul loc în clasament indică faptul că tehnologia a devenit parte din viața noastră. Tehnologia a adus o mulțime de schimbări fascinante în viața cotidiană, așa că nu e de mirare că oamenii caută sensul unor astfel de termeni.

Continuare »

07 dec.

DOOM 2: nistrean – nivelă

* nistrean este substantiv sau adjectiv masculin cu pluralul nistreni și femininul nistreană-nistrene – „(locuitor) din regiunea situată în apropierea Nistrului”

* niște este consemnat cu o valoare nouă (diferită de cea de articol) – adjectiv pronominal nehotărât, exclusiv în structuri de tipul niște lapte, niște făină (deci împreună cu substantive de număr singular)

* niu (literă grecească) se pronunță nĭu și este substantiv masculin cu pluralul niu

! nivel (înălțime, stadiu, treaptă) este substantiv neutru și acceptă două forme de plural – niveluri/nivele

! nivelă (instrument) este substantiv feminin cu genitiv-dativul nivelei și pluralul nivele

11 sept.

a (se) deschide

Verbul a (se) deschide vine din latinescul discludere și are numeroase utilizări, dată fiind vechimea sa în limbă. Mai întâi de toate, are în vedere acțiunea de „a da la o parte, a împinge în lături ceva care închide”, referindu-se la o ușă, o fereastră, un capac etc., scopul fiind acela de „a descoperi deschizătura de acces într-o încăpere sau într-un spațiu”. Nuanța reflexivă are în atenție obiectul așezat la intrare și presupune „a lăsa liber accesul sau vederea” ori „a da spre”.

Un alt sens extrem de des folosit este echivalent cu „a desface, a face să nu mai fie împreunat sau strâns”. Foarte interesante mi se par aici expresiile construite pe această semnificație, pentru că toate au un sens propriu, dar și un sens figurat: a deschide gura, a deschide ochii, a deschide mâna, a deschide brațele – au în vedere atât acțiunea propriu-zisă, fizică a corpului uman, cât și sentimente ori calități umane simbolizate de aceste gesturi.

În altă ordine de idei, termenul se poate referi la îndepărtarea terenurilor sterile situate deasupra unui zăcământ, la dezlipirea unui plic și despăturirea unei scrisori, la desfacerea unei cărți ori a unui caiet la o anumită pagină, la intervențiile chirurgicale în organele corpului, la pământ sau la ape, la răni ori la flori, la peisaje și priveliști care se înfățișează vederii, la drumuri, la acțiuni juridice, la jocuri de toate felurile, la instituții și școli, la expresii ale feței, la culori ori vocale.

Continuare »

18 aug.

Cursuri pentru diverse limbi străine în toamna 2015

Începând din 21 septembrie 2015, Centrul de Limbi Străine A_BEST organizează cursuri de grupă (5-7 participanţi) pentru următoarele limbi străine: engleză, germană, spaniolă, portugheză, rusă şi japoneză. Cursurile au loc seara, de la ora 18:30, sau în weekend (sâmbătă), de la ora 09:30 sau 12:30.

Cursanţii beneficiază de suporturi de curs gratuite, dar şi de materiale de lucru personalizate, care îi ajută să studieze şi să asimileze mai uşor limbă străină pentru care optează. De asemenea, cursanţii pot lua parte activ şi eficient în cadrul activităţilor didactice, trainerii de la curs încurajând interacţiunea.

Continuare »

27 iun.

DOOM 2: grâu – gregorian

! grâu are în noul DOOM o situaţie ceva mai clară; există un prim sens care înseamnă „cereală” şi care este substantiv masculin, fără vreo altă precizare. Pe de altă parte, există un al doilea !grâu („semănătură, lan”), care este substantiv neutru cu două forme acceptate pentru plural – grâne/grâie.

! greábăn („regiune a corpului unor animale mari situată între gât şi spinare; coamă a unui munte”) este substantiv neutru care nu mai are, acum, decât o singură formă de plural – grébene

! grec are fie valoare adjectivală, fie valoare substantivală, şi apare cu forme complete numai pentru masculin – pluralul greci; femininul singular este greacă

* grefieră (gre-fi-e-ră) este substantiv feminin cu genitiv-dativul grefierei şi pluralul grefiere

! gregorian (gre-go-ri-an) este adjectiv masculin fără formă de plural; femininul este gregoriană-gregoriene

© 2024 blog.ro-en.ro