Cuvinte precum “lolz” şi “mwahahaha” au fost adăugate în Oxford Dictionaries Online
Cortina a fost ridicată pentru alte cuvinte noi, iar de data aceasta Oxford Dictionaries Online (ODO) – singurul văr în variantă online al venerabililului Oxford English Dictionary – este cel care a făcut acest lucru.
Probabil cea mai bizară noutate o constituie termenul “mwahahaha”, desemnând râsul cinic, tipic pentru personajele negative.
În ultimii ani câteva neologisme au început să fie folosite pe o scară largă mulţumită tehnologiei şi mediilor de comunicare sociale. Printre acestea enumerăm:
- “hat tip”: în contextul online se foloseşte drept recunoaşterea faptului că cineva a adus în atenţia scriitorului o informaţie
- “lolz” (plural): exprimarea amuzamentului, distracţiei, râsului; se foloseşte în special online
- “tweeps” [plural]: cei care urmăresc o persoană prin intermediul site-ului Twitter
- “Wikipedian”: persoană care contribuie în mod regulat la site-ul online Wikipedia.
Aceşti trei termeni se găsesc acum în Oxford Dictionaries Online, ca şi alţi termeni din ce în ce mai folosiţi, precum “photobombing”– stricarea unei fotografii prin apariţia subită în faţa obiectivului aparatului de fotografiat în momentul în care este făcută fotografia – şi “vajazzling” – un verb care descrie practica prin care “se împodobeşte zona pubică (a unei femei) cu cristale, paiete strălucitoare şi alte decoraţiuni”.
Se observă şi gustul pentru scurtarea cuvintelor prin adăugarea în dicţionare a termenului “ridic”, abreviere pentru “ridiculous” (ridicol), şi “UI”, abreviere pentru “user interface” (interfaţă utilizator).
Există şi câteva înregistrări care nu sunt tocmai noutăţi. Să luăm, de exemplu, “douche”, pentru care ODO introduce definiţia “o persoană respingătoare sau vrednică de dispreţ” ca sens nou al termenului. Însă Green’s Dictionary of Slang aminteşte folosirea abuzivă a “douchebag” (infatuat) cel puţin începând cu anii ’50. “Date night” (noapte rezervată unei ocazii romantice), “dirty martini” (cocktail cu gin sau vodkă şi suc de măsline) şi “group hug” (orgie) par la fel de învechite.
Iată alţi câţiva termeni:
- “Dunbar’s number”: limita teoretică a numărului de personae cu care orice individ poate să suţină o relaţie sociaţă stabilă, ori consistentă (de obicei se consideră că nu depăşeşte 150).
- “ethical hacker”: persoană care pătrunde ilegal într-o reţea de calculatoare ca să îi testeze sau evalueze securitatea, fără intenţii răufăcătoare.
- “inbox” [verb]: a trimite un mesaj privat ori un email unei persoane (în mod normal alt membru al unei reţele de socializare sau deţinător al unui cont pe Internet).
- “lifecasting”: difuzarea unui material video live pe Internet, care este un documentar al unor activităţi zilnice.
- “micro pig”: un porc foarte mic, docil, fără păr, adoptat ca animal de companie.
- “soul patch”: fâşie mică de păr facial situată exact sub buza inferioară a unui bărbat.
- “vote” [sens nou]: a concedia ori a respinge pe cineva sau ceva ca fiind nesatisfăcător (derivat din reality-show-ul TV “Survivor”).