Rezultate

31 iul.

DOOM 2: a se atrofia – Aufklärung

! atrofia (a se a-tro-fi-a) trece în grupul reflexivelor, cu indicativul prezent se atrofiază | ne atrofiem, conjunctivul să se atrofieze, gerunziul atrofiindu-se

* aubadă este „o poezie lirică medievală care se recita în zori”, un cuvânt ce îmi pare o ciudăţenie de substantiv feminin, un hibrid cu pronunţie semi-franţuzească [pron. o-ba-dă] şi flexiune românească: genitiv-dativul este aubadei, iar pluralul – aubade. Dacă punem de acord fonetica şi morfologia, facem o treabă!

* audiovizual intră în rândul substantivelor neutre, având drept lămurire de sens indicaţia „radioul şi televiziunea”, iar pentru pronunţie a-u-di-o-vi-zu-al. M-a surprins absenţa oricărei alte specificaţii, deşi cel puţin genitivul articulat (audiovizualului) este deja foarte des utilizat.

* audit e substantivul neutru care sperie lumea afacerilor de peste tot („control al evidenţelor contabile, al situaţiei financiare a unei societăţi”), acum şi pe ecranele româneşti, cu tot cu verbul care-i corespunde, *a audita

* Aufklärung [pron. aŭfclerung] este corespondentul german pentru „Epoca Luminilor”, motiv pentru care nu pricep ce caută în DOOM… După opinia mea, dacă există termen intrat în uz, atunci un corespondent rar folosit, ales din altă limbă, nu poate fi decât obiectul dicţionarelor de specialitate. Se pare că nu.

03 iul.

DOOM 2: a aronda – aschimodie

* a aronda este un verb nou inclus în paginile DOOM-ului; are sensul de „a împărţi o suprafaţă, un teritoriu în zone locale pentru o mai bună administrare sau a repartiza cartiere sau populaţia unui cartier la un anumit centru”, iar indicativul 3 sg. este arondează. Din aceeaşi familie lexicală îl avem pe * arondare, cu genitiv-dativul arondării şi pluralul arondări

* art déco primeşte drept de existenţă, cu pronunţie franceză (ar dekó), fiind substantiv neutru care se referă la „arta aplicată obiectelor utilitare (mobilier, costumaţie, ceramică)”

! Artemis (zeiţa greacă a vânătorii) este un substantiv propriu feminin cu genitiv-dativul lui Artemis (formă specifică unor feminine terminate în consoană, al căror articol hotărât se antepune, la fel ca în cazul masculinelor)

! arterioscleroză este o boală despre care toată lumea a auzit, care constă în „îngroşarea şi sclerozarea pereţilor arterelor”; noutatea apărută se referă la silabaţie: putem despărţi atât ri-os-cle, cât şi ri-o-scle

* aschimódie a fost o foarte plăcută surpriză pe care am descoperit-o în dicţionar; având pluralul aschimodii, substantivul feminin se foloseşte în registrul familiar şi se referă la o „persoană foarte urâtă (prin slăbiciune exagerată, statură mică etc.)”; aşa îmi ziceau mie neamurile când eram mică, probabil fără să ştie explicaţia completă a termenului, referindu-se la faptul că eram o slăbătură (n-am nicio îndoială că mă considerau un copil frumos)

22 mai

DOOM 2: antiaeriană – antologabil

* antiaeriană (artilerie) este un nou substantiv feminin, cu genitiv-dativul articulat antiaerienei, cu silabaţia an-ti-a-e-ri-a-nă; cu ajutorul elementului de compunere anti- sunt înregistrate şi alte lexeme, precum substantive ca: *antiapoplectic, *antiartă, *antiliteratură, *antimemorii, sau adjective ca: *antiartistic, *antibacterian, *anticultural, *antiglonţ, *antiinflaţionist, *antimagnetic, *antinicotinic, *antirahitic, *antiretroviral, *antiseismic, *antitabacic, *antiterorist. Există câteva cuvinte cu dublă valenţă – adjective şi substantive: *antialergic, *antibronşitic, *antidepresiv, *antidiabetic, *antigripal, *antiinflamator, *antipoluant, *antitusiv, *antiviral. O categorie aparte, ce-mi pare nouă şi interesantă, este cea a adjectivelor invariabile de tipul *anticorupţie, *anticriză, *antidoping, *antidrog, *antimafia, *antipersonal, *antipolio, *antirachetă, *antitero, *antitrust; *antifurt şi *antiradar sunt atât adjective invariabile, cât şi substantive

! ántic/antíc este un adjectiv masculin care are acum două accentuări acceptate; pluralul e ántici/antíci, iar femininul ántică/antícă-ántice/antíce; de aceeaşi „îmbogăţire” a posibilităţilor de articulare are parte şi substantivul cu formă doar pentru plural !ántic/antíc, articulat ánticii/antícii. Din aceeaşi familie lexicală, !antichitate se foloseşte acum şi la singular pentru a denumi un obiect vechi; are genitiv-dativul articulat antichitắţii şi pluralul antichitắţi; ca substantiv propriu, este inclus şi !Antichitate (epoca), feminin cu genitiv-dativul Antichităţii

! antifilosófic/antifilozófic este un adjectiv masculin cu două forme grafice acceptate, având pluralul antifilosófici/antifilozófici şi femininul antifilosófică/antifilozófică-antifilosófice/antifilozófice

! antiscorbutic acceptă două silabaţii: an-tis-cor-/an-ti-scor-; alte cuvinte care au aceeaşi problemă sunt !antispasmodic, !antispast, !antispastic, !antispumant, !antistatal, !antistrofă, !antiştiinţific

* antologa este un verb cu indicativul prezent 3 antologhează, însemnând „a include într-o antologie”; derivat al său, apare *antologabil, adjectiv masculin cu pluralul antologábili şi femininul antologábilă-antologábile

16 apr.

UFO / OZN

În limba engleză, UFO este abreviere de la Unidentified Flying Object. În limba română, echivalentul este OZN, de la Obiect Zburător Neidentificat.

În principiu, UFO / OZN nu are legătură directă cu navele extraterestre, dar aceasta este o confuzie frecventă. OZN poate fi orice obiect, sau chiar o iluzie optică, care apare pe cer şi nu ştim ce este. În momentul în care am aflat ce este, termenul de OZN nu se mai aplică. De exemplu, dacă într-un film SF vedem o farfurie zburătoare, nu este un OZN, pentru că am identificat-o.

03 apr.

Limba şi cultura română pentru străini la Braşov

Institutul Cultural Român organizează cursuri de limbă, cultură şi civilizaţie românească în Braşov, cetatea transilvană de secol XII. Spaţiu multicultural, Braşovul (Corona, Kronstradt, Brassó) are renumele unui mare centru comercial medieval, dar şi al unui „bastion” cultural şi academic.

Programul este organizat în parteneriat cu Facultatea de Litere a Universităţii Transilvania din Braşov, Muzeul „Casa Mureşenilor”, Grupul de Iniţiativă Locală „Coron”, Opera din Braşov.

Continuare »

27 mart.

DOOM 2: aluziv – ambivalenţă

* aluzív a fost, pentru mine, o mare surpriză; nu eram în niciun fel conştientă de faptul că nu se găsea, până acum, confirmat de DOOM. Apare în varianta nouă, ca adjectiv masculin, cu pluralul aluzívi, femininul aluzívă / aluzíve.

! ambarcaţiúne mi-a oferit o surpriză de aceleaşi proporţii, anterior nefiind pe deplin acceptat, deoarece vechiul dicţionar făcea trimitere la ambarcaţie (care astăzi nu mai e precizat); primeşte acum şi forme proprii: articulare ambarcaţiúnea, cu genitiv-dativul ambarcaţiúnii; plural ambarcaţiúni / ambarcaţiúnile

* Álzheimer este un substantiv propriu folosit în sintagma „maladia (lui) ~”; termenul medical este preluat din germană, de unde păstrează pronunţia [álţhaĭmăr]; silabaţia (Alz-hei-mer)

! amalgám este din vechi substantiv neutru, dar noul DOOM precizează ca fiind corecte două forme de plural: amalgáme (deja existent) şi amalgámuri (probabil atât de des folosit în mod eronat, încât n-a putut fi îndepărtat); acelaşi fenomen s-a produs şi în cazul lui ! amanet, care, atunci când se referă la obiecte, are plural amanéte/amanéturi

* ambient este prospăt intrat în limbă, substantiv neutru cu pluralul ambienturi; ca derivat al lui, apare şi adjectivul * ambiental, cu pluralul ambientáli şi femininul ambientálă / ambientále; toate cuvintele respectă regula de despărţire (bi-en)

Cu ajutorul elementului de compunere ambi- avem o serie de noi cuvinte, precum * ambigen ca substantiv neutru şi adjectivul * ambivalent, din aceeaşi familie cu * ambivalenţă.

© 2024 blog.ro-en.ro