Rezultate

22 ian.

DOOM 2: Bizantin – bleu

* Bizantín apare în compusul Impériul Bizantin, substantiv propriu masculin. Ne-am obişnuit deja cu prezenţa elementelor proprii, aşa că am căutat şi echivalentul; Bizanţ nu este însă menţionat.

* bla-blá intră legitim în rândul interjecţiilor

* blat, substantiv neutru cu pluralul bláturi, este menţionat ca noutate în DOOM. Lămuririle din dicţionarele explicative vorbesc de „aluaturi” sau de „suprafeţe netede ale unor obiecte”; expresiile de tipul „a face blatul, a merge blat” par să se refere doar la călătoriile cu trenul… despre sport, nicio vorbă.

! bleau era deja inclusă între interjecţii, în DOOM2 simţindu-se nevoia precizării că lexemul pare doar în expresia regională „a nu zice nici bleau”. Omonimul acestuia, cu valoare substantivală, rămâne neschimbat; „tabla de fier care îmbracă osia carului” are articularea bleául şi pluralul bleáuri.

! bleu este un cunoscut franţuzism [eu pron. ö], extrem de folosit. Modificările apărute la acest cuvânt se referă la valoarea substantivală, care se articulează bleu-ul; termenul are şi plural, atunci când este vorba despre nuanţe – bleu-uri. În variantă adjectivală, rămâne, ca şi până acum, invariabil.

21 ian.

Află de la British Council cum învaţă copiii engleza

Copiii au deprinderi naturale de a asimila o limbă străină; ei sunt auto-motivaţi să asimileze limba fără învăţare conştientă, spre deosebire de adolescenţi şi adulţi. Ei au abilitatea de a imita pronunţia şi îşi fac propriile reguli. Ei nu consideră că a învăţa să vorbeşti în limba engleză este dificil decât dacă această idee este sugerată de adulţi, care ei înşişi au învăţat probabil limba engleză în mod academic la o vârstă mai avansată cu ajutorul cărţilor bazate pe gramatică.

Continuare »

02 dec.

objective, goal

Ca substantiv, „objective” înseamnă „obiectiv”. La rândul lui, „goal” înseamnă „scop”, „ţel” (şi alte câteva din aceeaşi arie, inclusiv „gol” din sport). După cum se observă, „objective” şi „goal” sunt practic sinonime. Totuşi, unele persoane consideră că, cel puţin în anumite situaţii, există o diferenţă de nuanţă. Astfel, „goal” este indicat a fi folosit atunci când este vorba despre ceva general, iar „objective” pentru ceva clar determinat, specific, punctual („objective” este cumva o parte din „goal„, o etapă concretă, ceva care, odată realizat, ne îndreaptă spre acesta).

03 nov.

Club de engleză gratuit pentru copii în Vrancea

Clubul de engleză gratuit pentru copii din cadrul Centrului de Limbi Străine al Bibliotecii Judeţene Vrancea, sprijinit de firma Scorpion, a avut joi, 30 octombrie 2008, prima întâlnire cu copiii. Membrii clubului, însoţiţi de părinţi sau bunici, au venit pentru a cunoaşte locul unde vor învăţa engleză şi profesorul voluntar, Ionelia Bobaru, care va încerca să-i atragă în lumea cărţii, a lecturii, a bibliotecii şi a limbii engleze.

Continuare »

14 oct.

Reţeaua romaniştilor din Europa Centrală şi de Nord

Nucleul reţelei romaniştilor din Europa Centrală şi de Nord este format din profesori de la importante universităţi din Polonia, Germania, Austria, Cehia, Ungaria, Ucraina, Serbia, Norvegia, Finlanda şi România. Reţeaua, al cărei secretariat tehnic este ţinut de Institutul Cultural Român din Varşovia, este o infrastructură de colaborare deschisă şi colegială, menită să accentueze impactul programelor de promovare a limbii şi culturii române în străinătate. Afilierea este liberă, astfel ca, după activarea paginii de internet a reţelei, alţi romanişti se pot afilia şi de la distanţă.

Continuare »

11 sept.

DOOM 2: axis mundi – a azvârli

* axis mundi este un termen latinesc, pe care îl primim în limba română ca substantiv masculin. Expresia se traduce frecvent prin structura „axa lumii”, dar simbolul este unul dintre cele mai complexe şi mai vechi în istoria culturii umanităţii. În plan material, poate avea forma unui munte, a unui copac, turn, obelisc, a unei turle sau a unui orice alt tip de obiect care se asimilează unei coloane, funcţionând ca principiu ordonator al lumii.

* ayatollah apare ca substantiv masculin cu pluralul ayatollahi, desemnând un grad în ierarhia clerică musulmană, expert în studii islamice şi învăţător

* Azerbaidjan – substantiv propriu neutru, nume de stat, din familia sa lexicală fiind nou introduse şi *azer (ca adjectiv) şi *azeră (denumirea limbii)

* azi după-amiază apare ca un compus din două adverbe, asemenea lui *azi după-masă. Din aceeaşi familie lexicală, avem două noi adverbe – *azi-mâine şi *azi-noapte.

! a azvârli îşi modifică parţial formele; astfel, indicativul prezent este eu azvârl, el azvârle, ei azvârlă, imperfectul – el azvârlea, conjunctivul prezent – el să azvârle

© 2024 blog.ro-en.ro