Rezultate

15 oct.

DOOM 2: prescript – presesiune

! prescript este un arhaism cu două variante corecte pentru despărțirea în silabe pres-cript/pre-script; este substantiv neutru cu pluralul prescripte (sinonim cu „dispoziție, normă, prescripție, prevedere”). Întreaga familie lexicală respectă cele două principii pentru silabisire, de pildă adjectivul !prescriptibil (masculin cu pluralul prescriptibili și femininul prescriptibilă-prescriptibile) și !prescripție – echivalent mai rar folosit al lui prescriere (substantiv feminin cu genitiv-dativul prescripției și pluralul prescripției.

! a prescurta se desparte pre-scur-ta, verb cu indicativul present prescurtează. Substantivul provenit din infinitivul lung este !prescurtare, substantiv feminin cu genitiv-dativul prescurtării și pluralul prescurtări.

* a preselecta este o noutate, verb cu indicativul prezent preselelectează

* preselecție (pre-se-lec-ți-e) este substantiv feminin cu genitiv-dativul preselecției și pluralul preselecții

* presesiune se desparte pre-se-si-u-ne – substantiv feminin cu genitiv-dativul presesiunii și pluralul presesiuni

08 oct.

DOOM 2: preorășenesc – prescriere

* preorășenesc se desparte pre-o-ră-șe-nesc și este adjectiv masculin, cu femininul preorășenească și plural comun – preorășenești

! prepeleac își schimbă genul – este acum neutru (nu masculin) și, prin urmare, și forma de plural – prepeléce (în loc de mai vechiul prepeleci)

! presărare este substantiv feminin cu genitiv-dativul presărării și pluralul presărări

! a preschimba are acum două variante corecte pentru despărțirea în silabe – pres-chim-ba/pre-schim-ba; este verb cu indicativul prezent preschimbă. Din infinitivul lui lung se formează substantivul !preschimbare (ce respectă aceleași reguli pentru silabisire), feminin cu genitiv-dativul preschimbării și pluralul preschimbări.

! a prescrie (pres-cri-e/pre-scri-e) este verb cu indicativul prezent eu prescriu, tu prescrii, noi prescriem, voi prescrieți, ei prescriu; conjunctivul prezent este să prescrie, imperativul – prescrieți, gerunziul – prescriind și participiul prescris. Substantivul corespunzător este *prescriere – susbtantiv feminin cu genitiv-dativul prescrierii și pluralul prescrieri.

10 dec.

Cancel culture – termenul anului 2019 pentru Macquarie Dictionary

Macquarie Dictionary a anunțat termenul anului 2019, ales dintr-o lungă listă de termeni care surprind cel mai bine esența anului ce a trecut. Câștigătorul anului trecut a fost expresia „Me Too”, iar în câștigătorul din 2017 a fost atunci relevant, însă acum ne lasă pe toți cu adevărat perplecși, anume expresia „milkshake duck”.

În 2019, termenul câștigător este „cancel culture”, pe care comitetul editorilor l-a definit drept „atitudine a unei comunități care critică sau aduce în discuție retragerea sprijinului unei figuri publice, cum ar fi anularea unui rol, interdicția de a interpreta muzica unui artist, eliminarea din social media etc., de obicei ca răspuns la o acuzație a unui act social sau comentariu inacceptabil al figurii respective”. De asemenea, „call-out culture”, „outrage culture”.

Comitetul a continuat adăugând că este „un termen care surprinde un aspect important al spiritului anului trecut, atitudine care e atât de omniprezentă care acum are un nume, termenul „cancel culture” din societate, cu bune și rele, a devenit o forță puternică”.

Continuare »

13 aug.

Cursuri vesele de limbi străine pentru copii și liceeni

Centrul de Limbi Străine „A_BEST, prin proiectul A_BEST Kids & Teens”, organizează, începând din luna septembrie 2019, la sediul său din zona Piața Romană – Dorobanți, noi cursuri de limbi străine pentru copii și adolescenți, în două variante de studiu, și anume: în grupe cu 5-8 participanţi, respectiv la cerere, în sistem individual/pereche/mini-grupă, conform unui orar personalizat. Cursurile sunt adaptate nivelului de vârstă al copiilor, iar atmosfera este deschisă creativităţii, studiului prin joacă, dinamism și imaginație.

Cursurile de limbi străine organizate de echipa „A_BEST Kids & Teens” se bazează pe o metodă de învăţare dinamică, conectată la „realitatea” copiilor. Datorită metodei de predare interactive, copiii învaţă să se exprime într-o limbă străină încă de la primele şedinţe de curs. Cursurile sunt predate de profesori cu vocaţie, care adaptează constant activităţile de învățare în funcţie de specificul vârstei copiilor, procesul didactic fiind unul creativ și eficient.

Continuare »

02 apr.

a handful

Când vor să exprime, aproximativ, cantitatea, englezii folosesc, printre altele, construcția: substantiv + „full” (devenit, ca sufix al respectivului substantiv, „ful”) + „of” + substantivul care exprimă lucrul din care este măsurată respectiva cantitate.

Astfel, „o mână de..” se traduce prin „a handful of…”. Urmând același model, se poate vorbi despre orice altceva a cărui greutate se poate măsura în acest fel, aproximativ. Câteva exemple: „a cupful of milk” („o cană [plină] de lapte”), „a jarful of pickles” („un borcan [plin] de murături”), până la proporții simțitor mai fine, cum ar fi „a spoonful of sugar” („o linguriță [plină] de zahăr”).

De remarcat că expresia etalon din care derivă toate celelalte, „a handful” (fără să mai fi de data aceasta urmată de „of”), se poate folosi și metaforic, iar atunci ea se referă la ceva (mai ales ființe vii) ce abia poate fi ținut sub control: „These rascals were quite a handful last night” („Drăcușorii ăștia chiar au fost o pacoste aseară„).

28 mart.

DOOM 2: paternalism – patio

* paternalism, substantiv neutru – „concepție care desemnează interesul pe care îl manifestă patronii sau conducătorii de fabrici, uzine etc. pentru bunăstarea muncitorilor sau pentru atmosfera familială din întreprindere, raporturile dintre patroni și muncitori caracterizate prin afecțiune reciprocă, autoritate și respect; a fost teoretizat de Frédéric Le Play”

* Pater noster (rugăciune) vine din limba latină și este înregistrat ca substantiv propriu neutru

* a patetiza apare ca noutate, verb cu indicativul prezent el patetizează

! patinaj este substantiv neutru fără formă de plural acum. Din aceeași familie lexicală, apare compusul *patinaj-viteză, substantiv neutru.

! patio („curte interioară pavată, înconjurată cu arcade, specifică palatelor spaniole”) se desparte pa-ti-o, este substantiv neutru cu pluralul patiouri

© 2024 blog.ro-en.ro