Rezultate

19 nov.

DOOM 2: prici – a se prigori

! prici este substantiv neutru cu pluralul priciuri („pat rudimentar; pat de scânduri pentru un număr mare de persoane, folosit în dormitoarele comune”)

! pricomigdală a rămas singura variantă acceptată (picromigdală a dispărut); este substantiv feminin cu genitiv-dativul pricomigdalei și pluralul pricomigdale

! pricopseală / procopseală este un termen popular, substantiv feminin cu genitiv-dativul pricopselii/procopselii și pluralul pricopseli/procopseli. Dicționarul mai menționează și verbul acestei familii lexicale !a pricopsi / procopsi, din infinitivul lung al căruia provine substantivul !pricopsire/procopsire.

! prier, termen din sfera populară arhaică, este substantiv masculin cu genitiv-dativul lui prier (numele lunii aprilie)

! a se prigori trece în clasa reflexivelor; este verb cu indicativul prezent se prigorește, imperfectul se prigorea, conjunctivul să se prigorească („a se expune la dogoarea focului sau a soarelui; a se încălzi prea tare; (fig.) a fi chinuit, torturat de ceva, a se frământa, a se perpeli”)

13 mart.

„The Female of the Species” de Rudyard Kipling

When the Himalayan peasant meets the he-bear in his pride,
He shouts to scare the monster, who will often turn aside.
But the she-bear thus accosted rends the peasant tooth and nail.
For the female of the species is more deadly than the male.
Când dă ochi cu ursul zdravăn veun sătean din Himalaya,
Chiuie… şi-ades pe monstru îl alungă hărmălaia.
Dar când dă peste ursoaică, moare rupt de colţ şi gheară,
Căci nu masculul, femela speciilor e mai fiară.


Continuare »

05 dec.

„Third Ypres” de Edmund Blunden

Triumph! How strange, how strong had triumph come
On weary hate of foul and endless war
When from its grey gravecloths awoke anew
The summer day. Among the tumbled wreck
Of fascinated lines and mounds the light was peering,
Half-smiling upon us, and our newfound pride;
The terror of the waiting night outlived,
The time too crowded for the heart to count
All the sharp cost in friends killed on the assault.
No hook of all the octopus had held us,
Here stood we trampling down the ancient tyrant.
So shouting dug we among the monstrous pits.
Amazing quiet fell upon the waste,
Quiet intolerable to those who felt
The hurrying batteries beyond the masking hills
For their new parley setting themsleves in array
In crafty fourms unmapped.
No, these, smiled faith,
Are dumb for the reason of their overthrow.
They move not back, they lie among the crews
Twisted and chocked, they’ll never speak again.
Only the copse where once might stand a shrine
Still clacked and suddenly hissed its bullets by.
The War would end, the Line was on the move,
And at a bound the impassable was passed.
We lay and waited with extravagant joy.
Triumf! Triumf bizar, muiat în ura
Războiului murdar și fără capăt,
Când s-a trezit o zi de vară
Din giulgiu-i sur. Lumina săgeta
Fascine, lut și apă, mângâind
Mândria noastră nou-născută; groaza
Înfriguratei așteptări nocturne
Slăbea iar timpul era prea-nțesat
Ca inima să-i numere pe morți.
După asalt, simțeam că am strivit
Tentaculele hidrei ancestrale,
Și chiuiam, săpând prin catacombe.
Pustia amuțise iar tăcerea
Ne-nnebunea căci dincolo de creste
Se regrupau, pe semne, baterii
Menite a-ntări parlamentarea.
Încrederea zâmbea; au amuțit
Căci sunt distruse; zac fără putere
În vraful morților – nu vor vorbi.
Dar crângul cu altarul în ruine
Mai azvârlea cartușe șuierate…
Va Lua sfârșit războiul, Linia
Se strămuta și, iată, ca prin farmec,
Fusese străbătut nestrăbătutul.
Extaziați, ședeam și așteptam.


Continuare »

17 oct.

Lexinary – un dicţionar de termeni inventaţi

Noul dicţionar Lexinary – un dicţionar de termeni inventaţi de Javier Enriquez – conţine mai mult de şase mii de neologisme ce descriu multe aspecte ale experienţelor umane care nu au fost definite până acum.

Lexinary poate provoca şi reflecţie, şi râs spontan, şi exprimă aspectele multiple ale vieţii noastre de zi cu zi, ale tabuurilor, ale nuanţelor. Termenii ilustrează lucruri pe care le facem în fiecare zi fără să ne dăm seama de aceasta şi ne vor face să vedem, auzim şi să simţim diferit ceea ce anterior am desconsiderat sau am privit drept prozaic.

Continuare »

29 aug.

Cei mai amuzanţi termeni din vocabularul englez uzual

Un studiu recent al Universităţii din Warwick consideră că „booty” este cel mai amuzant termen din dicţionarul englez în folosinţă în situaţii zilnice. Acelaşi studiu a descoperit care termeni sunt mai amuzanţi pentru bărbaţi, femei şi care termeni nu au fost consideraţi deloc amuzanţi.

Cercetătorii Tomas Engelthaler şi Thomas Hills a folosit termenii pentru a intervieva 821 participanţi pe care dintre aceştia îi consideră amuzanţi. Li s-a cerut să evalueze 11 „termeni calibratori” de la „turd” la „drought” şi apoi au clasificat 200 de termeni cei mai amuzanţi aleatoriu aleşi dintr-o masă de 5.000.

Continuare »

10 mai

„The Last Buccaneer” de Charles Kingsley

Oh, England is a pleasant place for them that ’s rich and high;
But England is a cruel place for such poor folks as I;
And such a port for mariners I ne’er shall see again,
As the pleasant Isle of Avès, beside the Spanish main.
Frumoasă ţară-i Anglia pentru acei care o duc bine,
Dar nemiloasă ţară este pentru săraci ca alde mine,
Şi cel mai bun dintre limanuri prin care-n viaţa-mi am purces
E, lângă Marea Caraibă, frumoasa insulă Aves.


Continuare »

© 2024 blog.ro-en.ro