Rezultate

19 mai

Apelativul neutru „Mx.” a fost inclus în Oxford English Dictionary

Lingviştii au dezbătut multă vreme modelele lingvistice presctiptive şi descriptive. Un dicţionar descrie cuvinte pe care le folosim deja sau prescrie cum să le folosim?

Titlul neutru „Mx.”, care era folosit deja de în formulare guvernamentale şi de către băncile din Marea Britanie când Oxford English Dictionary (OED) s-a decis să-l adauge, e un exemplu perfect de model descriptiv. Dicţionarul a observat dorinţele comunităţii care militează pentru un apelativ politicos care nu obligă pe nimeni să aibă pereche.

Continuare »

18 mai

a plăcea

Verbul a plăcea vine din latinescul placere şi are rude în toate limbile romanice; face parte dintr-o serie de verbe buclucaşe ale limbii române, pe care mulţi vorbitori le folosesc greşit – în mod special pentru că încadrarea în conjugarea a II-a (cu -ea) dă de furcă. Termenul se referă la „a agrea sau a fi agreat, a simpatiza sau a fi simpatizat”, având în vedere oameni şi raporturile dintre ei.

Un sens oarecum specializat al cuvântului înseamnă „a avea sau a trezi un sentiment de admiraţie, de plăcere, de iubire faţă de o persoană de sex opus, a-i fi drag”, sinonim cu a îndrăgi, a iubi. În sens general, are în vedere tot felul de lucruri care ne pot face plăcere – „a avea un sentiment de satisfacţie, de mulţumire, de delectare; a-i fi agreabil, a-i fi pe plac/gust”, situaţie în care este sinonim cu a conveni, a vrea, a dori, a pofti.

Continuare »

11 mai

a defăima

Verbul a defăima înseamnă, în primul rând, „a vorbi de rău pe cineva sau a vorbi rău despre ceva; a vătăma reputaţia cuiva”, fiind sinonim cu a bârfi, a blama, a calomnia, a cleveti, a denigra, a huli, a ponegri, a ponosi. Foarte rar, se foloseşte şi cu valoare reflexivă, stabilind echivalenţă de sens cu a (se) face de râs, a se compromite.

De asemenea rar utilizat şi învechit, termenul se poate referi la „a pune într-o situaţie de inferioritate, lezând demnitatea”, având în vedere sinonimie cu verbe precum a desconsidera, a dispreţui, a înjosi, a nesocoti, a subaprecia, a umili. Dintre antonime, se pot preciza a cinsti, a elogia, a glorifica, a preamări, a venera.

Continuare »

06 mai

„Robin Hood and the Widow’s Three Sons”

There are twelve months in all the year,
As I hear many men say,
But the merriest month in all the year
Is the merry month of may.
În an sunt două – ori şase luni –
Aşa se povesteşte –
Dar cea mai mândră dintre toate
E luna mai, fireşte!


Continuare »

01 apr.

„The Crafty Farmer”

The song that I ‘m going to sing,
I hope it will give you content,
Concerning a silly old nian,
That was going to pay his rent.
Poate v-o place-această-a mea
Poveste bătrânească
Despre-un moşneag ce se ducea
Arenda să plătească.


Continuare »

24 mart.

Dicţionarul ambulant: o femeie din China a memorat 220.000 de cuvinte din dicţionar

O femeie din China, Li Yanzhi, a memorat toate cuvintele din dicţionarul englez-chinez, care are 2.548 pagini şi 220.000 termeni. În vârstă de 51 de ani, şi-a crescut copiii singură, fiind divorţată de 20 de ani, iar memorarea dicţionarului a făcut-o pentru a câştiga bani pentru fiul ei autist de 26 de ani, în speranţa că-i va oferi o viaţă frumoasă.

Li Yanzhi, care e din Xi’an, provincia Shaanxi din China, citeşte dicţionarul de la ora 3 la ora 9 dimineaţa, în fiecare zi, aşa încât ea poate explica sensul fiecărui cuvânt din dicţionar. Îşi foloseşte cunoştinţele în activitatea sa de traducătoare. Li este lector al secţiei de Engleză Financiară a Universităţii de Transporturi Xian, departamentul Economie şi Bănci. A început să memoreze termenii şi definiţiile acestora în august 2013 şi în numai 19 zile a putut să parcurgă şi să înveţe pe de rost totul.

Continuare »

© 2024 blog.ro-en.ro