Rezultate

24 iun.

DOOM 2: cool – coplată

* cool este în DOOM2! Utilizat ca adjectiv invariabil şi ca adverb, termenul provenit din engleză se foloseşte în registrul familiar, păstrând pronunţia originală – cul.

! copertă este un substantiv feminin cu două forme de genitiv-dativ coperţii/copertei şi două forme acceptate de plural coperţi/coperte (ca să nu se mai certe nimeni)

* copiator (fără alte lămuriri, probabil aparatul) apare ca substantiv neutru cu pluralul copiatoare (-pi-a-)

* copilot primeşte dreptul la articol de dicţionar (anterior trimitea la pilot), substantiv masculin cu pluralul copiloţi

* coplată (despărţit co-pla-tă), e feminin fără plural, cu genitiv-dativul coplăţii. Acum, dacă tot e în DOOM… probabil o s-o şi vedem „pe viu” mai des decât ne-am dori.

18 iun.

De cât?

O olteancă intră în aprozar:
– Buna ziua, aş dori nişte cartofi.
– De cât? întreabă vânzătoarea.
– Decât cartofi!

08 iun.

English for Medicine

A_BEST organizează cursuri de limba engleză, cu accent pe conversaţie, ce se adresează cadrelor medicale şi studenţilor la medicină care doresc să studieze sau să profeseze în ţările unde limba engleză reprezintă o condiţie sine-qua-non. Cursurile au loc într-o manierea interactivă, alături de traineri profesionişti şi dedicaţi. Se folosesc materiale de studiu de la Editura Oxford.

Continuare »

02 iun.

„The Gardener XVI” de Rabindranath Tagore

Hands cling to hands and eyes linger on eyes:
thus begins the record of our hearts.
It is the moonlit night of March;
the sweet smell of henna is in the air;
my flute lies on the earth neglected and your garland of flowers is unfinished.
This love between you and me is simple as a song.
Mâinile noastre se înlănţuiesc, ochii noştri se caută.
Aşa începe istoria inimilor noastre.
E o noapte de martie luminată de lună.
Un parfum suav pluteşte în aer.
Flautul meu zace părăsit pe pământ, iar ghirlanda ta de flori a rămas neterminată.
Această iubire dintre tine şi mine este simplă ca un cântec.
Your veil of the saffron colour makes my eyes drunk.
The jasmine wreath that you wove me thrills to my heart like praise.
It is a game of giving and withholding, revealing and screening again;
some smiles and some little shyness, and some sweet useless struggles.
This love between you and me is simple as a song.
Vălul tău de culoarea şofranului
îmi îmbată ochii.
Coroana de iasomie pe care mi-o împleteşti îmi bucură inima ca o laudă
E un joc de daruri şi refuzuri,
de doruri şi taine;
de zâmbete şi sfiiciuni,
de dulci lupte de prisos!
Această dragoste dintre mine şi tine este simplă ca un cântec.
No mystery beyond the present;
no striving for the impossible;
no shadow behind the charm;
no groping in the depth of the dark.
This love between you and me is simple as a song.
Nici o taină dincolo de clipa de faţă.
Nici o năzuinţă către imposibil.
Pură încântare.
Nici o dibuire în adâncurile întunericului.
Această iubire dintre mine şi tine este simplă ca un cântec.
We do not stray out of all words into the ever silent;
we do not raise our hands to the void for things beyond hope.
It is enough what we give and we get.
We have not crushed the joy to the utmost to wring from it the wine of pain.
This love between you and me is simple as a song.
Să nu ne rătăcim, dincolo de cuvinte, în liniştea veşnică.
Să nu întindem mâinile către neantul nădejdilor peste putinţă.
Ne este de ajuns că dăruim şi primim.
Nu am zdrobit strugurii bucuriei până la a stoarce din ei vinul durerii.
Această iubire dintre mine şi tine este simplă ca un cântec.
Rabindranath Tagore traducere de George Popa

18 mai

English as a Profession

Olimpiada pe Bucureşti a claselor a 12a „English as a Profession”, organizată de Universitatea Bucureşti (MTTLC – Catedra de Engleză) împreună cu ISMB (inspector şef Maria Bujan) s-a desfăşurat sâmbătă, 15 mai 2010, la sediul din Pitar Moş al FLLS (amf. Ioan Bogdan), între orele 10:00-12:00.

Au fost prezenţi 78 elevi din liceele capitalei, care au trecut anterior de faza concursului pe sectoare. S-au obţibut şapte note peste 9. Cea mai mare notă a fost 9,70 şi a fost obţinută de Sonia Dumitru, de la Colegiul Naţional „Spiru Haret”.

Continuare »

11 mai

Peste 3000 de eseuri in limba engleza!

Centrul de instruire Shakespeare School a primit peste 3000 de eseuri în limba engleză de la copii şi tineri între 11 şi 19 ani din întreaga ţară la concursul de creaţie „Shakespeare School Essay Competition”, aflat la a doua ediţie. Premiile se acordă pentru 15 finalişti de la fiecare categorie de vârstă în parte (11-14 ani, respectiv 15-19 ani) şi se vor înmâna la sediul Shakespeare School din str. Dimitrie Racoviţă nr.11, sector 2, Bucureşti.

Directorul general al Shakespeare School, Adriana Alionte, a declarat că va pregăti pentru cei mai buni multe cadouri şi un eveniment surpriză. Câştigătorii acestui concurs de eseuri vor beneficia şi de cursuri intensive de vară gratuite la Shakespeare School, în valoare de peste 340 lei.

Continuare »

© 2024 blog.ro-en.ro