Rezultate

07 mai

Norocul

Un tânăr se duce la bancă pentru a solicita un împrumut:
– Aş vrea să fac o investiţie pentru viitor…
– Mai exact, la ce vă gândiţi?
– Am nevoie de o sumă de bani ca să cumpăr o uşă.
– O… uşă?
– Da, n-aş vrea să ratez ocazia dacă norocul va dori să-mi bată la uşă…

21 apr.

„The Gardener V” de Rabindranath Tagore

I am restless. I am athirst for far-away things.
My soul goes out in a longing to touch the skirt of the dim distance.
O Great Beyond, O the keen call of thy flute!
I forget, I ever forget, that I have no wings to fly, that I am bound in this spot evermore.
Nu izbutesc să-mi aflu hodină. Mi-e sete de nemărginire.
Sufletul meu năzuieşte către neştiutele depărtări.
O, tu, Marele Dincolo, o, sfâşietoare chemare a flautului tău!
Uit, uit mereu că nu am aripi să zbor, că sunt mereu legat de pământ.
I am eager and wakeful, I am a stranger in a strange land.
Thy breath comes to me whispering an impossible hope.
Thy tongue is known to my heart as its very own.
O Far-to-seek, O the keen call of thy flute!
I forget, I ever forget, that I know not the way, that I have not the winged horse.
Mi-e sufletul arzător şi somnul nu mă prinde. Sunt un străin în ţară străină.
Tu murmuri la urechea mea o nădejde mai presus de putinţă.
Inima mea îţi cunoaşte glasul ca şi cum ar fi al ei.
O, Mare Necunoscut, o , sfâşietoare chemare a flautului tău!
Uit, uit mereu că nu cunosc drumul, că nu am cal înaripat.
I am listless, I am a wanderer in my heart.
In the sunny haze of the languid hours, what vast vision of thine takes shape in the blue of the sky!
O Farthest end, O the keen call of thy flute!
I forget, I ever forget, that the gates are shut everywhere in the house where I dwell alone!
Nu-mi aflu liniştea. Sunt străin de propria mea inimă.
în ceaţa însorită a orelor grele de dor, ce imensă viziune îmi apare despre tine pe azurul cerului!
O, Mare Necunoscut! O, Sfâşietoare chemare a flautului tău!
Uit, mereu uit că pretutindeni gratiile sunt închise, în casa în care rămân singuratic.
Rabindranath Tagore traducere de George Popa

13 apr.

Adăugaţi linkuri!

Recent, am implementat pe majoritatea paginilor site-ului un mecanism care face mai comodă şi rapidă adăugarea de linkuri către acestea în alte sisteme. Astfel, puteţi păstra legături către paginile care vă interesează cel mai mult şi puteţi face altora recomandări cu doar câteva clicuri. Sperăm ca interacţiunea crescută cu alte sisteme să facă lucrurile şi mai interesante.

Continuare »

08 apr.

Bucătăria japoneză

Doreşte cineva o porţie de „aaaaaaa”?

aaaaaaa

30 mart.

Conferinţa ConsILR-2010

În ultimii ani, interesul în lingvistica computaţională a crescut radical, atât la nivel academic, cât şi la nivel industrial, datorită evoluţiei tehnologiilor de procesare a limbajului natural, procesare a sunetului, interpretare automată a textelor, inteligenţ[ artificială etc. Dezvoltarea acestor tehnologii a dus la apariţia motoarelor de căutare pe internet, aplicaţii de recunoaştere a sunetului, aplicaţii pentru clasificarea automată a textelor, aplicaţii de traducere automată şi multe altele, care sunt folosite cu succes. De exemplu, sistemul de corectări ortografice folosite în editoarele de texte (cunoscut ca spelling-checker) este una dintre cele mai răspândite aplicaţii a lingvisticii computaţionale. Datorită acestor tehnologii, au apărut roboţii de telefon care duc conversaţii, clasificatori automatizaţi de texte, sisteme de extragere a conceptelor predominante din texte (de exemplu, identificarea automată persoanelor, oraşelor, ţărilor, organizaţiilor), web-ul semantic etc.

În această direcţie, conferinţa „ConsILR-2010, resurse lingvistice şi instrumente pentru prelucrarea limbii române”, ediţia a 6-a, reprezintă cel mai important eveniment al anului în România.

Continuare »

23 mart.

Training pentru profesorii de limbi străine

Solve & Perform organizează un training care propune parcurgerea unui traseu esenţial pe harta profesională a profesorilor de limbi străine, de la capitolele majore ale predării (cum predau gramatica, vocabular sau cele patru aptitudini), la aspecte mai subtile, dar la fel de importante (cum motivăm cursanţii, cum corectăm şi când).

Un modul are 44 de ore de lucru, descoperire şi creaţie pe tărâmul metodologiei predării limbilor străine. Fiecare din cele 11 sesiuni sunt un prilej de reflecţie, de experimentare şi practică la standardele înalte ale şcolii de metodologie britanică. Modulul este oferit în orice variantă se doreşte (în întregime, parţial sau doar punctual pe una din teme).

Continuare »

© 2024 blog.ro-en.ro