Rezultate

27 nov.

Cuvintele anului 2012, după Oxford Dictionaries

Oxford Dictionaries SUA şi Oxford Dictionaries UK au stabilit drept cuvintele anului 2012, verbul „to GIF”, respectiv substantivul „omnishambles”.

„To GIF” înseamnă a crea un fişier cu extensia .gif (o imagine, de obicei animată). Termenul a fost folosit pentru prima oară acum 25 de ani, însă în 2012 i s-a atribuit rolul de verb, prin procesul lingvistic numit conversie. În limba engleză verbele sunt formate deseori pornind de la substantiv, cum ar fi, de exemplu, „to blanket” şi „to fork”, dar şi recentele „to Google” şi „to Photoshop”.

Continuare »

10 sept.

a (se) greciza

Verbul a (se) greciza înseamnă „a face să-şi însuşească sau a-şi însuşi limba, cultura şi obiceiurile grecilor”, subliniind treptat profunzimea transformării – „a face să devină sau a deveni asemănători cu grecii”, chiar până la „a (se) asimila grecilor”. Un sens mai restrâns al termenului se poate referi la domeniul lingvistic, având în vedere procesul de „a da formă grecească unei limbi”.

În realitatea crudă a lumii moderne, cuvântul grecizare a căpătat două accepţii noi, una născută din pasiunea turiştilor, dar şi una negativă, ce se referă la situaţia financiară a Greciei zilelor noastre (dezastruoasă, se pare), iar teama de grecizare este ultima nebunie a bătrânei Europe. Ce deosebire astăzi faţă de măreaţa elenizare antică, împlinită cu armatele ei de filosofi, istorici, matematicieni, dramaturgi şi sculptori!

Continuare »

21 aug.

Termeni nou adăugaţi în dicţionarul Merriam-Webster

Termenul „F-bomb” a apărut în ziare acum mai bine de 20 de ani, însă abia acum va apărea în dicţionarul Merriam-Webster, alături de termeni precum „sexting”, „flexitarian”, „obesogenic”, „energy drink” şi „life coach”.

Compania a ales în total 100 de termeni pentru sesiunea anuală de îmbogăţire a dicţionarului vechi de 114 ani, strângând dovezi legate de folosirea acestor termeni timp de câţiva ani de zile, de la mijloacele mass-media şi până la etichetele de pe sticlele de bere şi cutiile cu alimente congelate.

Continuare »

07 iun.

DOOM 2: euroatlantic – eutrofic

* euroatlantic (e-u-ro-a-tlan-tic) apare ca noutate, adjectiv masculin cu pluralul euroatlantici şi femininul euroatlantică-euroatlantice

* eurocent se formează cu acelaşi element de compunere, dar se referă la domeniul financiar; substantivul masculin are pluralul eurocenţi. Din acelaşi câmp semantic, menţionăm şi substantivul masculin *eurodolar cu pluralul eurodolari, dar şi substantivul feminin *euroobligaţiune, cu genitiv-dativul euroobligaţiunii şi pluralul euroobligaţiuni.

* europenizare este substantiv feminin cu genitiv-dativul europenizării

* a eutanasia (e-u-ta-na-si-a) apare ca verb cu indicativul prezent el eutanasiază şi gerunziul eutanasiind (e-u-ta-na-si-ind). I se alătură substantivul feminin *eutanasiere, cu genitiv-dativul eutanasierii.

* eutrofic (e-u-tro-fic) e adjectiv masculin cu pluralul eutrofici şi femininul eutrofică-eutrofice; termenul înseamnă „hrănit bine, dezvoltat normal” şi se opune lui distrofic

27 dec.

Înapoi în pădure

Un copac care are nevoie de ajutor financiar :)

27 sept.

Cursuri de limba engleză – limbaj general sau pentru afaceri

Pentru cei care doresc învăţarea sau perfecţionarea limbii engleze, Centrul de Limbi Străine A_BEST din Bucureşti oferă o gamă largă de cursuri: in-house / open – limbaj general / pentru afaceri (individuale, în pereche, mini-grupă, la sediul A_BEST / sediul clientului).

Din 10 Octombrie 2011, începe o nouă serie de cursuri deschise de limba engleză, în sistem club (maximum 10 cursanţi) sau în sistem mini-grupă (maximum 5 cursanţi).

Continuare »

© 2024 blog.ro-en.ro