Rezultate

13 ian.

a (se) reveni

Verbul a reveni are, pe lângă sensul său cel mai cunoscut – „a veni din nou, a se întoarce”, un altul care pe mine m-a surprins. Format de la adjectivul reavăn, termenul acesta înseamnă „a deveni jilav, a se umezi”, prin urmare sinonimele sunt a jilăvi, a umezi.

Este, de fapt, un regionalism al cărui sens se poate referi la pământ şi la aer, şi a cărui nuanţă reflexivă se pare că este utilizată în sinonimie cu a se răcori, a răci, atunci când se vorbeşte despre timp („a pierde din căldura iniţială, a deveni mai rece”).

Continuare »

30 sept.

a promova

Verbul a promova are câteva sensuri, dintre care cel mai cunoscut (cel puţin aşa mi se pare mie, prin natura ocupaţiei mele) se referă la „a declara pe cineva absolvent al unui an de învăţământ, permiţându-i trecerea în anul următor”, deci „a termina cu succes o clasă sau un an de învăţământ”. Sensul acesta este, de fapt, o particularizare a unuia mai extins, care are în vedere „a ridica, a înainta pe cineva în funcţie, în grad, într-o demnitate”.

O altă semnificaţie a termenului are în vedere dimensiunea ideologică şi se poate referi la idei, cauze, doctrine. Înseamnă „a susţine făcând să capete (o largă) răspândire, a sprijini făcând să progreseze, să se dezvolte”. De la acest sens pleacă cea mai nouă accepţie a cuvântului, care funcţionează în publicitate şi care înseamnă „a organiza campania de lansare a unui produs pe piaţă”.

Termenul nu are foarte multe sinonime, dar acestea sunt diferite de la un sens la altul. Pentru primul pot fi amintite a trece (clasa), a avansa, a înainta, a înălţa, a ridica, în timp ce antonimele lipsesc aproape cu desăvârşire – am găsit doar a retrograda. În ceea ce priveşte cel de-al doilea sens, verbele echivalente sunt a susţine, a sprijini, a propaga, a difuza, chiar şi sintagma a face cunoscut.

Continuare »

19 mart.

protean

Cuvântul „protean” seamănă cu „protein” („proteină”), dar nu are nicio legătură cu acesta. Este un adjectiv care înseamnă foarte schimbător sau capabil de a lua diferite forme, atât în sens propriu, cât şi figurat. De exemplu, amiba este o creatură căreia i se potriveşte atributul „protean”, dar la fel se poate spune şi despre un actor versatil sau despre un meşter bun la toate.

Adjectivul „protean” derivă de la Proteus (numit şi Proteu în română), zeitate grecească care-şi putea schimba forma. Interesant este faptu că în limba română nu există o derivare echivalentă ca adjectiv, dar există substantivul „proteu” (cu pluralul „protei”), care înseamnă „1. (Livr.) Om nestatornic, care își schimbă mereu ideile, părerile. 2. (Și în sintagma proteu de peșteră) Batracian care trăiește în unele peșteri (Proteus anguinus). 3. Bacterie polimorfă foarte mobilă, care conține elemente baciliare (Proteus).”

10 ian.

DOOM 2: forşpan – fotodocument

* fórşpan apare ca noutate, substantiv neutru cu pluralul fórşpanuri, care înseamnă „bobină de reclamă pentru prezentarea unui film; parte incipientă a unui film la proiecţie”

! fotoconductiv îşi diversifică formele; anterior era neutru şi funcţiona exclusiv în sintagma efect fotoconductiv, iar acum are formă de masculin cu pluralul fotoconductivi şi femininul fotoconductivă-fotoconductive

* fotoconductor este un adjectiv nou, masculin cu pluralul fotoconductori şi femininul fotoconductoare-fotoconductoare („care prezintă conductibilitate suplimentară sub acţiunea luminii”)

* a fotocopia (fo-to-co-pi-a) are indicate câteva forme – indicativul prezent el fotocopiază şi noi fotocopiem (fo-to-co-pi-em), conjunctiv el să copieze şi gerunziul fotocopiind (fo-to-co-pi-ind); termenul înseamnă „a reproduce fotografic un document”, iar lui i se alătură substantivul neutru *fotocopiator (fo-to-co-pi-a-tor), cu pluralul fotocopiatoare

* fotodocument e substantiv neutru cu pluralul fotodocumente

25 dec.

Cei 12 termeni care definesc anul 2012

Collins Dictionary a selecţionat 12 termeni, câte unul pentru fiecare lună, care şi-au jucat rolul în definirea anului 2012. Lista finală – încheiată după ce publicul şi-a trimis sugestiile – reflectă poveştile cele mai importante şi tendinţele din acest an, cu evenimente cum ar fi Jocurile Olimpice, jubileul de diamant al Reginei Angliei şi alegerile din SUA.

Editorul a declarat că nu toţi termenii vor avea longevitatea necesară pentru a fi acceptaţi în varianta tipărită a dicţionarului Collins şi a adăugat că termenii trimişi la CollinsDictionary.com arată că site-ul a devenit un forum de discuţie a noilor termeni folosiţi pentru a descrie evenimente şi tendinţe actuale.

Continuare »

25 aug.

DOOM 2: diasistem – dictatoare

* diasistem (di-a-sis-tem) este un substantiv neutru cu pluralul diasisteme; termenul, utilizat în lingvistică, denumeşte un „sistem desprins din analiza a două sisteme (graiuri, dialecte) cu similitudini parţiale”

! diaspor are două accepţii – este vorba despre un „oxid natural”, substantiv masculin fără formă de plural, ori despre un „fragment vegetal”, substantiv masculin cu pluralul diaspori; despărţirea în silabe se face în două feluri – di-as-por / di-a-spor

! dibuit nu mai apare exclusiv în sintagma pe dibuite, ci se utilizează şi aşa, de capul lui, ca substantiv neutru

! dicotómic / dihotómic acceptă acum două variante; adjectivul masculin are pluralul dicotomici/dihotomici şi femininul dicotomică/dihotomică – dicotomice/dihotomice. Tot astfel stau lucrurile şi în cazul substantivului feminin !dicotomíe/dihotomíe, cu genitiv-dativul dicotomíei/dihotomíei şi pluralul dicotomíi/dihotomíi.

* dictatoare apare ca varianta feminină a lui dictator, anterior inexistentă; substantivul are genitiv-dativul dictatoarei şi pluralul dictatoare

© 2024 blog.ro-en.ro