Rezultate

07 oct.

„Sonnet XVIII” de John Milton

Avenge, O Lord, thy slaughter’d saints, whose bones
Lie scatter’d on the Alpine mountains cold,
Ev’n them who kept thy truth so pure of old,
When all our fathers worshipp’d stocks and stones;
Forget not: in thy book record their groans
Who were thy sheep and in their ancient fold
Slain by the bloody Piemontese that roll’d
Mother with infant down the rocks. Their moans
The vales redoubl’d to the hills, and they
To Heav’n. Their martyr’d blood and ashes sow
O’er all th’ Italian fields where still doth sway
The triple tyrant; that from these may grow
A hundred-fold, who having learnt thy way
Early may fly the Babylonian woe.
Răzbună-ţi, Doamne, sfârtecaţii sfinţi
A căror oase-n Alpi se-mprăştiară,
Cei ce te-adeverit-au prima oară,
Când stânci zeificau ai mei părinţi –
Şi nu uita ce val de suferinţi
Cădeau pe turma ta odinioară,
Cum, crunţi, piemontezii aruncară
Sugari şi mume-n râpi… Din văi în zimţi
Spre cer… Toată-a Italiei câmpie
Martirizate moaşte-ascunde-n ea
Sub tron de triplu zbir – ca să-i înmie
Pe-acei ce-nvaţă calea de-a scăpa
Din babiloniana tiranie.
John Milton traducere de Tudor Dorin

03 feb.

Biblioteca Universităţii Statului Indiana îşi adaugă la colecţia sa de manuscrise un dicţionar din secolul al XV-lea

Biblioteca “Cunningham Memorial” a Universităţii Statului Indiana şi-a adăugat un dicţionar rar la valoroasa sa Colecţie Cordell. Unul dintre primele exemplare cunoscute ale dicţionarului german-latin „Vocabularius incipiens teutonicum ante latinum” a fost publicat în 1495 de Johann Gruninger. Micul in-quarto şi-a păstrat legătura originală şi are doar câteva pete.

Dicţionarul are 382 de pagini care nu au fost numerotate de la tiparniţă, ci de mână, cu cerneală, posibil de unul dintre deţinătorii săi. Dicţionarul incunabul – termen care face referire la o carte tipărită înainte de 1501 în Europa – este legat într-o piele de porc de către călugării augustini de la mânăstirea Sf. Michaels din Ulm. Paginile de gardă sunt albe ca zăpada, iar manuscrisul este în cerneală şi cu rubrici, atât de intacte de parcă ar fi create în vremurile noastre, menţionează David Vancil, curator emerit al Colecţiei Cordell.

Continuare »

02 iul.

„Cadenţa inimii” de Saşa Pană

Poetul a iubit drumul printre spirale diafane
Nopţile cu cerul înflorat ca rochia dansatoarei
Sub crengile grele de privighetori
Cercei cu sidef cernut pe pântece
Şi-un cântăreţ infailibil ascuns într-un oscior cât înghiţitoarea
The poet has loved the way through diaphanous spirals
The nights of flowered skies like the dancer’s dress
Under branches heavy with nightingales
Earrings of sifted nacre on belly
And an infallible singer concealed in a little bone no bigger than the gullet
A rămas în urmă cu politica
Iubeşte crinii mângăierile onixul şi orizontul
Întâlniţi vii laolaltă
He is no abreast of political developments
He love lilies the onyx’s caresses and the skyline
Running into one another all alive
Amintirea miracolului rămâne închisă
În scrinul cu lacăt fragil al nostalgiei
Amintire templu clădit pentru a fi devastat
În urmă
un deget pe gură
o frunză presată
Poate un cuvânt poate inima de altădată
The memory of the miracle lies enshrined
In the chest with the fragile padlock of nostalgia
Memory a temple to be devastated
Thereafter
a finger on the lips
a pressed leaf
Maybe it was a word maybe the heart of bygone days
Un răspuns halucinaţiilor a murmurat cu frică
Să nu deştepte căuşul de lumină
Nardul încuiat în silueta de Sèvres
A iubitei
That murmured an answer to hallucinations timidly
Lest the scoop of light be roused
The myrrh locked up in the figure of Sèvres
Of the beloved one
Proaspătă ca roua dimineţelor de aprilie
Cu moliciuni calde
Oază aşteptată
As fresh as the dew of April mornings
All warm and mellow
A longed for oasis
Saşa Pană traducere de Dan Duţescu

22 apr.

O elevă română în clasa a V-a premiată la Londra

Claudia Mihale, în varstă de numai 10 ani, a căștigat premiul Most Promising Playwright în cadrul concursului International Playwriting Competition organizat de Trinity College London. Claudia a reprezentant Romania la această competiție, fiind cel mai tânăr participant.

Piesa Claudiei, intitulată „The Friendly Yeti”, a concurat cu sute de piese din 25 ţări, toate piesele având un nivel ridicat din punct de vedere al creaţiei. Aceasta va fi publicată alături de alte piese apreciate în competiție, iar culegerea de piese va fi disponibilă la Festivalul de sriere de piese ce va avea loc la St. James Theathre din Londra in perioada 7-10 mai 2014, când se vor decerna și premiile câștigătorilor.

Continuare »

08 apr.

Unul dintre cele mai vechi dicţionare engleze a fost salvat de la a fi scos din Marea Britanie

British Library a anunţat că a plătit 92.000 lire sterline pentru a împiedica ieşirea unuia dintre cele mai vechi dicţionare engleze de a părăsi ţara. Se crede că dicţionarul “Catholicon Anglicum” a fost scris în nordul Angliei şi datează din 1483, fiind unic în categoria sa, relatează Daily Express.

Experţii spun că ar fi fost păcat ca manuscrisul să fi fost pierdut, căci este în strânsă legătură cu istoria ţării. Un cumpărător de peste ocean a oferit 92.500 lire sterline, însă interdicţia de export impusă anterior a împiedicat vânzarea. Această interdicţie data de anul trecut şi fusese impusă de Ministrul Culturii, Ed Vaizey. Dacă o ofertă de aceiaşi valoare nu ar fi fost făcută de către o organizaţie britanică, vânzarea dicţionarului “Catholicon Anglicum” ar fi avut loc.

Continuare »

08 oct.

Oportunitate pentru elevii de liceu de a studia 1 an în Marea Britanie

Junior Achievement România împreuna cu Headmasters’ & Headmistresses’ Conference organizează în România o nouă ediţie a programului de burse HMC – Projects in Central and Eastern Europe.

Anual, prin participarea la program, 50 de elevi din 13 ţări din Europa Centrală şi de Est (Bosnia-Herţegovina, Bulgaria, Croaţia, Republica Cehă, Estonia, Georgia, Republica Moldova, Muntenegru, Polonia, România, Serbia, Slovacia şi Ucraina) au oportunitatea de a studia în Marea Britanie.

Continuare »

© 2024 blog.ro-en.ro