Rezultate

17 dec.

Pronumele „they” – cuvântul anului 2019 pentru Merriam-Webster Dictionary

Dicționarul american a dat publicității faptul că interogările ultimului semestru au crescut cu 313% în 2018, așa că în luna septembrie încă o definiție a pronumelui „they”, neutru ca gen și folosit la singular pentru oameni, a fost adăugată pe lângă cele trei deja existente. Merriam-Webster a declarat că termenul învingător al anului a fost determinat de statistici.

Momentele cheie citate de publicistul dicționarului au fost interogările ce au atins un vârf la săptămâna modei de la Paris din luna ianuarie la care a defilat modelul de sex neutru Oslo Grace, declarația din luna aprilie a Pramila Jayapal, membră în Congresul SUA, despre copilul său care nu se conformează unui gen și paradele Pride din luna iunie.

Continuare »

11 sept.

Dicţionarul Merriam Webster se îmbogăţește cu peste 840 de termeni noi

Termenii noi sunt adăugați în dicționar doar când au fost deja folosiți de o multitudine de utilizatori – de obicei inițial de specialiști sau subculturi. Apoi, treptat, utilizarea unui termen se răspândește către noi toți. Fiecare cuvânt se mișcă în ritmul său; nu există o viteză medie pentru ca un cuvânt să fie acceptat de o limbă, cultură și dicționar. Treaba unui dicționar este să raporteze utilizarea sa când intră în vocabularul general. Pentru fiecare cititor, o parte din termenii noi par deja familiari, dar alții vor fi întâlniți pentru prima oară într-un articol ca acesta.

Fără să fie nicio surpriză, termeni aparținând tehnologiei digitale sunt o parte importantă din listă. De asemenea, fără să fie nicio surpriză, evoluția tehnologiei este exprimată în acești termeni: nu mai denumim dispozitivele și programele, ci vorbim despre ce facem cu ele și ce fac ele pentru noi. Termenii din sfera tehnologiei sunt mai concentrați pe viitor decât pe prezent, cum ar fi „biohacking” și „fintech”.

Continuare »

14 mai

a detecta

Verbul a detecta vine din limba franceză – détecter, însemnând „a identifica, a descoperi, a determina existența unui element care este ascuns (vederii)”. Se folosește, în general, referitor la încercarea de a face vizibil un avion sau o mină explozivă ascunsă, ori de a semnala prezența unui gaz, a unei substanțe radioactive sau a unei unde radioelectrice etc.

Prin extindere de sens, poate avea în vedere și efortul de „a găsi, a descoperi un talent”. În interiorul propriei lui familii lexicale, sensul verbului se lămurește prin „a realiza o detecție”, iar omul a inventat o sumedenie de aparate pe care le folosește pentru asta. De asemenea, își folosește instinctul pentru a detecta pericole și pentru a înțelege situații.

Continuare »

17 iul.

a (se) binedispune

Verbul a (se) binedispune face parte dintre cele cu explicații simple și la obiect, fără prea multe complicații lingvistice. Este obținut prin compunere, din adverbul bine și verbul a dispune, însemnând „a face să se simtă sau a se simți bine”. Previzibil, concis, eficient.

Pe cât de simplu pare sensul, pe atât de complexă este operațiunea pe care o presupune, pentru că rețeta magică nu este aceeași pentru toți oamenii. Reacționăm diferit la stimuli, starea de bine este – inevitabil – una personală, irepetabilă și, deși arătăm la fel cu oricare alt seamăn al nostru, binedispus și el, mecanismul interior al acestei stări îmi pare mie destul de diferit. Și nu doar atât… dar cred că nici stările noastre de bună dispoziție nu au aceleași cauze și aceleași forme.

Continuare »

23 mai

Merriam-Webster şi istoria adverbului „wicked”

Merriam-Webster a publicat un articol în care explică modul în care „wicked” s-a metamorfozat din adjectiv în adverb.

E posibil ca prima oară când aţi întâlnit termenul „wicked” să fi fost într-un basm. Ticăloşenia („wickedness”), se pare, este o epidemie în literatura pentru copii. Mama vitregă a Cenuşăresei şi Regina din „Albă ca Zăpada” sunt exemple tipice.

Continuare »

14 mart.

25 de termeni care sunt propriile lor antonime în engleză

Auto-antonimele se mai numesc şi antagonime, antilogii sau cuvinte Ianus (de la zeul roman al începuturilor şi sfârşiturilor, deseori înfăţişat cu două feţe care se uită în direcţii diferite).

Dincolo de amuzamentul pe care îl stârnesc uneori, pot ridica şi dificultăţi de traducere, dacă nu chiar traduceri pe dos. Aşa că este important să fie cunoscute.

Continuare »

© 2024 blog.ro-en.ro