14 mai

a detecta

Verbul a detecta vine din limba franceză – détecter, însemnând „a identifica, a descoperi, a determina existența unui element care este ascuns (vederii)”. Se folosește, în general, referitor la încercarea de a face vizibil un avion sau o mină explozivă ascunsă, ori de a semnala prezența unui gaz, a unei substanțe radioactive sau a unei unde radioelectrice etc.

Prin extindere de sens, poate avea în vedere și efortul de „a găsi, a descoperi un talent”. În interiorul propriei lui familii lexicale, sensul verbului se lămurește prin „a realiza o detecție”, iar omul a inventat o sumedenie de aparate pe care le folosește pentru asta. De asemenea, își folosește instinctul pentru a detecta pericole și pentru a înțelege situații.

Zilele astea, au trecut pe la noi domnii de controlează gazele. Și au montat detectoarele de gaz – pe care nu le instalasem după ce am renovat apartamentul. O operațiune care nu a durat mult și a costat în jur de 300 de lei, pe care însă nu o face ENGIE-ul, la care suni, în cazul unei defecțiuni. Furnizorul vine doar să constate, nu poate interveni în niciun fel.

Dacă sesizează vreo defecțiune, îți taie gazele și bagă în șoc tot blocul. După care – înțeleg că așa se petrec lucrurile, încă n-am pățit – trebuie să te rogi de alții să vină să remedieze. Aparent, e o încercare de a demonta monopolul, idee care, în sine, nu e neapărat rea. Problema e că furnizorul este extrem de prompt în intervenții, însă partea cealaltă e mult mai complicată. Deci rezultatul e frustrant pentru utilizator.

Așa că am montat detectoarele de gaz (nu e nicio altă soluție pentru asta, e o obligație a fiecărui proprietar), ceea ce îmi oferă un oarecare control pentru situațiile neprevăzute. Funcționează relativ simplu, poți închide gazele în perioadele în care lipsești de acasă și, în general, e un lucru bun pentru siguranța tuturor locatarilor.

Adauga un comentariu!



Alte articole pe subiecte similare

  • a împroprietări: Verbul a împroprietări se folosește doar cu valoare tranzitivă (pe cineva) și se referă, de ...
  • a păți: Verbul a păți pare a veni din latinescul pati(ri) și înseamnă, mai întâi de toate, ...
  • a (se) comprima: Verbul a (se) comprima vine din limba franceză (comprimer) și este destul de des folosit, ...
  • a idealiza: Verbul a idealiza a ajuns la noi din limba franceză – idéaliser, poate și conform ...
  • a climatiza: Verbul a climatiza apare ca noutate în DOOM2. Este un neologism venit din franceză – ...

© 2024 blog.ro-en.ro