Rezultate

19 apr.

Tabere internaţionale de limba engleză în Marea Britanie şi SUA

Anul şcolar se apropie de sfârşit, de aceea mulţi copii şi părinţi sunt în căutarea unor oportunităţi pentru petrecerea vacanţei de vară. În locul unei excursii sau tabere tradiţionale, tinerii aleg o tabără internaţională ce include cursuri de limba engleză, care îi ajută în procesul dezvoltării academice. Diferenţa dintre o tabără obişnuită şi o tabără de limba engleză constă în faptul că cea din urmă include ore de limba engleză în fiecare zi, conversaţie cu alţi elevi şi profesori nativi, urmate de activităţi sportive, culturale şi recreative. Aşadar, participanţii au ocazia să descopere plăcerea de a-şi perfecţiona engleza chiar la “ea acasa”.

Continuare »

17 mart.

DOOM 2: demiurg – demofobie

! demiurg este un substantiv masculin care păstrează modul de despărţire în silabe din norma veche – de-mi-urg, şi primeşte formă de plural – demiurgi

* a demixta apare ca verb cu indicativul prezent el demixtează; înseamnă „a despărţi în şcoli sau clase diferite fetele de băieţi”

* democrat-creştin este un termen compus, folosit cu valoare substantivală sau adjectivală, cu pluralul democrat-creştini şi femininul democrat-creştină / democrat-creştine

* democratúră e menţionat ca termen livresc, substantiv feminin cu genitiv-dativul democraturii şi pluralul democraturi; termenul este o „denumire ironică a unei politici care combină avantajele democraţiei cu dezavantajele dictaturii”

* demofobie („teamă patologică de aglomeraţiile de oameni”) e un substantiv feminin care se foloseşte rar. Articolul din DOOM-ul meu pare a fi greşit, pentru că indică genitiv-dativul demofobii şi articularea demofobiei… În mod evident, genitiv-dativul este demofobiei, dar nu înţeleg dacă forma de plural este acceptată. Pot exista mai multe?

28 feb.

a (se) înţepa

Verbul a (se) înţepa mi s-a părut a fi extrem de bogat în sensuri, pornind de la cel mai simplu, care se referă la o acţiune folosind obiecte ascuţite, până la cel figurat, care trimite la ironie, la ascuţime verbală. Sinonimele sunt relativ numeroase şi au arie destul de amplă de utilizare: a (se) împunge, a (se) punge, a (se) înghimpa, a muşca, a pişca, a săgeta, a şfichiui, a ironiza, a persifla, a zeflemi.

Cuvântul este un derivat al substantivului ţeapă, de la care şi-a stabilit primul sens, astăzi învechit, al pedepsei capitale cu ajutorul acestui instrument. În cel mai cuminte sens actual al termenului, explicaţia trimite la „a (se) împunge uşor cu un ac, cu un ghimpe”, urmărind apoi efecte obţinute în mod similar – „a produce o senzaţie dureroasă ca de înţepătură”. Consecinţele însă nu sunt întotdeauna neplăcute, căci găsim pe „a pişca la limbă” despre băuturi acidulate sau care fermentează.

Continuare »

17 feb.

DOOM 2: degrade – de jur împrejurul

* degrade (pronunţie cu accent pe ultimul e) este substantiv neutru, articulat degradeul şi cu formă de plural degradeuri

* de împărţit / de-mpărţit este o structură alcătuită din prepoziţie şi verb, cu două variante de pronunţie (tempo lent / tempo rapid). În mod similar funcţionează * de înmulţit / de-nmulţit.

* déjà-vu este un substantiv neutru venit din franceză, de unde păstrăm şi pronunţia – dejavü

* de jure apare ca locuţiune adverbială; structura păstrează din latină semnificaţia şi pronunţia (j = ĭ)

* de jur împrejurul este o sintagmă înregistrată ca locuţiune prepoziţională

10 feb.

DOOM 2: a defula – degradabil

* a defula este un verb pe care DOOM2 îl lămureşte cu „a exterioriza refulările”, precizând şi indicativul prezent el defulează. Din aceeaşi familie lexicală, apare *defulare, substantiv cu genitiv-dativul defulării şi pluralul defulări.

! a degaja apare cu două articole diferite. Pentru primul, dicţionarul indică sensul „a elibera, a îndepărta”, care păstrează paradigma veche – indicativ prezent el degajează, noi degajăm, conjunctiv el să degajeze, gerunziu degajând. Pentru cel de-al doilea („a emana, a răspândi”) apar o serie de modificări – indicativ prezent el degajă, noi degajăm, conjunctiv el să degaje, gerunziu degajând.

* degenerativ este adjectiv masculin cu pluralul degenerativi şi femininul degenerativă-degenerative; cred că cea mai bună explicaţie a termenului este „care produce degenerare, cu caracter de degenerescenţă”

! degeţel-roşu este numele unei plante, considerat anterior substantiv neutru; acum este masculin cu pluralul degeţei-roşii

* degradabil e înregistrat ca adjectiv masculin cu pluralul degradabili şi femininul degradabilă-degradabile

16 nov.

Limba engleză la Corint

Editura Corint are o colecţie de cărţi destinate celor care studiază limba engleză. Aceasta cuprinde deja volumele „Limba engleză. Exerciţii de vocabular” de Jacqueline Quéniart şi Paul Sanderson, „Limba engleză. Exprimarea în scris” de Nicole Gandilhon şi Paul Sanderson, şi „Vocabularul limbii engleze” de Michele Dimier-Quique.

Continuare »

© 2024 blog.ro-en.ro