„An Irish Airman Foresees His Death” de William Butler Yeats
Nor law, nor duty bade me fight, Nor public men, nor cheering crowds, A lonely impulse of delight Drove to this tumult in the clouds; I balanced all, brought all to mind, The years to come seemed waste of breath, A waste of breath the years behind In balance with this life, this death. |
Viaţă şi moarte Nu lege, nici plată mă fac să lupt, Nici public – nici aplauze şi flori, Sunt condus doar de-al sângelui tumult Când singur zbor departe, printre nori; Am cântărit tot, am judecat tot, Anii ce vin n-au însemnătate, Anii trecuţi nu merită un zlot – Cât această viaţă,-această moarte. |
William Butler Yeats | traducere de Petru Dimofte |