21 aug.
„On Being a Woman” de Dorothy Parker
Why is it, when I am in Rome I’d give an eye to be at home But when on native earth I be My soul is sick for Italy? |
De ce când sunt la Roma – aşa se face Că dorul de acasă nu-mi dă pace, Dar când sunt în ţară, inima ar vrea În Italia să plece, ce-alean are ea? |
And why with you, my love, my lord Am I spectacularly bored Yet do you up and leave me- then I scream to have Annotateyou back again? |
Când sunt cu tine, dragă, cum se poate Că mai mereu mă plictiseşti de moarte, Şi de ce când lângă mine nu te am Plâng şi trag cu ochiul înspre drum, pe geam? |
Dorothy Parker | traducere de Petru Dimofte |