Bricolaj
La traduceri nu prea sunt meşteri
When Earth’s last picture is painted And the tubes are twisted and dried When the oldest colors have faded And the youngest critic has died We shall rest, and faith, we shall need it Lie down for an aeon or two ‘Till the Master of all good workmen Shall put us to work anew. |
Când va fi zugrăvit ăst ultim tablou, şi paletele goale, Când mort va fi ultimul critic, şi culorile pale, Vom lua un repaos – zău, mult necesar – un eon sau chiar doi Până ce Maistorul Bunelor Calfe ne-o pune la trebile noi. |
And those that were good shall be happy They’ll sit in a golden chair They’ll splash at a ten league canvas With brushes of comet’s hair They’ll find real saints to draw from Magdalene, Peter, and Paul They’ll work for an age at a sitting And never be tired at all. |
Cei buni stând în jeţuri de aur vor fi fericiţi, pe-ndelete Plimbând pe o pânză cât şesul peneluri din păr de comete. Veni-vor sfinţi (Petru şi Pavel şi alţii) model să le fie; Durata şedinţei de poză putând depăşi o vecie. |
And only the Master shall praise us. And only the Master shall blame. And no one will work for the money. No one will work for the fame. But each for the joy of the working, And each, in his separate star, Will draw the thing as he sees it. For the God of things as they are! |
Doar Maistorul ne-o lăuda; şi să mustre doar Maistorul poate; Şi nu vei lucra pentru bani, şi nici pentru celebritate, Ci (toţi) pentru-a muncii plăcere, sub propria zodie stând; Picta-vei cum tu vezi „modelul”, şi-aşa cum „modelele” sunt. |
Rudyard Kipling | traducere de Tudor Dorin |
Alegerea unui câștigător a impus nu numai căutarea celor mai căutate cuvinte, ci și vârfuri – ocazii în care un cuvânt este deodată căutat de multe mai multe ori decât de obicei în jurul unei anumite date.
În timp ce Donald Trump, un candidat polarizant, a fost investit în cel de-al 45-lea președinte al Statelor Unite, pe 22 ianuarie 2017, căutările privind cuvântul „inauguration” („inaugurare”) în dicționarul online Cambridge au înregistrat un vârf. La fel s-a întâmplat și cu interpelările cuvântului „populism”, pentru că, în aceeași zi, Papa Francisc a avertizat împotriva unui val de populism în creștere într-un interviu pe larg publicat de ziarul El Pais. La jumătatea lunii martie, după un alt interviu cu Suveranul Pontif – de data aceasta pentru publicația germană Die Zeit – căutările pentru termenul termen “populism” au crescut din nou.
Continuare »
Verbul a evolua vine de la évoluer (din franceză) și are două sensuri de bază. Înseamnă, în primul rând, „a trece printr-o serie de transformări, prin diferite faze progresive, spre o treaptă superioară”, fiind sinonim cu a se dezvolta, a se transforma, a avansa, a înainta, a progresa. O utilizare specială a acestui sens poate avea în vedere evoluția unei boli – „a-și urma cursul, a se desfășura”, sau a unui sportiv – „a susține un meci, a juca; a se prezenta în fața publicului în cadrul unei competiții”.
Cel de-al doilea sens consemnat în dicționare se referă la „a se deplasa cu mișcări largi (circulare)”, având în vedere, de pildă, mișcarea apelor curgătoare sau a unor stoluri de păsări, ori evoluția unor avioane sau nave. Dintre cele mai comune sinonime ale verbului, ar fi de menționat a merge, a se mișca, a se întâmpla, a se petrece, a decurge, a se întinde. Antonimele sunt a decădea, a involua, a regresa.
Continuare »
Verbul a (se) exclude vine din limba latină – excludere, ajuns la noi în etapa aceea de relatinizare, de redescoperire a moștenirii latine în limba română. Este un verb de conjugarea a III-a (cu infinitivul terminat în –e), a cărui valoare tranzitivă înseamnă „a da afară, a nu admite”, fiind sinonim cu a elimina, a excepta, a îndepărta, a înlătura, a scoate.
Sensul reflexiv face referire la o acțiune reciprocă dintre două elemente de „a se respinge ca fiind incompatibile, contrare, nepotrivite”. Cel mai evident antonim este a include, în timp ce ultimul sens poate reprezenta, în sens larg, o antonimie cu a accepta (venit din franceză, fiind și el un latinism, la bază).
Continuare »
John got in a fight with a really big guy, and he said, „I’m going to mop the floor with your face.”
John said, „You’ll be sorry.”
He said, „Oh, yeah? Why?”
John said, „Well, you won’t be able to get into the corners very well.”
© 2024 blog.ro-en.ro