Rezultate

24 nov.

„Lockdown” este cuvântul anului 2020 pentru dicționarul Collins

Lexicografii de la Collins Dictionary declară că au ales termenul „lockdwon” pentru că a devenit sinonim cu experiența trăită de populația de pe glob atunci când guvernele iau măsuri prin care încearcă să reducă pandemia de coronavirus.

Collins a înregistrat mai mult de un sfert de milion de utilizări ale termenului „lockdown” în 2020, față de doar 4.000 în anul precedent. Datorită modului în care pandemia a afectat utilizarea zilnică a limbajului, șase din cele 10 cuvinte ale anului din dicționarului Collins sunt legate de criza globală a sănătății din 2020.

Continuare »

12 nov.

„Climate strike” este ales termenul anului 2019 pentru Collins Dictionary

„Climate strike”, o formă de protest care a luat amploare acum mai bine de un an, odată cu acțiunile elevei suedeze Greta Thunberg, a fost ales termenul anului 2019. Lexicografii de la Collins Dictionary au întocmit lista anuală de termeni noi și notabili care reflectă cultura în continuă evoluție și preocupările celor care îi folosesc.

„Climate strike” a fost prima oară consemnat în noiembrie 2015, când primul eveniment denumit astfel a coincis cu Conferința ONU privind schimbările climatice de la Paris, însă protestele privind schimbările climatice s-au răspândit în 2018 și au devenit o realitate frecventă în multe dintre cele mai mari orașe ale țării.

Continuare »

04 nov.

Overshare – cuvântul din Chambers Dictionary pentru anul 2014

Chambers Dictionary anunţă cuvântul anului pentru dicţionarul său: „overshare” se află în fruntea unei liste care cuprinde „photobomb”, „selfie” şi „bashtag”.

„Photobomb” a fost principalul concurent, însă a fost depăşit de „overshare” definit drept „expunere inacceptabilă de informaţii despre viaţa privată a unei persoane”, ceea ce înseamnă, conform dicţionarului, că „în prezent dăm la iveală mult mai mult decât am făcut-o vreodată”.

Continuare »

07 ian.

Cuvântul anului 2013 ales de Collins Dictionary: geek

Cândva „geek” era o insultă adusă iubitorilor de programare pe calculator, dar în timp sensul s-a schimbat şi iată că acum a fost ales cuvântul anului de către Collins Dictionary, pentru a ne aduce aminte cum o insultă poate fi transformată într-o insignă de onoare.

În luna septembrie 2013, echipa de la Collins a schimbat definiţia principală a termenului „geek” dintr-o persoană preocupată de calculatoare într-o „persoană care deţine foarte multe cunoştinţe şi este entuziastă faţă de o temă specifică”, familia lexicală fiind îmbogăţită cu termenii „geekery”, „geek chic” şi „geekdom”.

Continuare »

27 sept.

Cursuri de limba engleză – limbaj general sau pentru afaceri

Pentru cei care doresc învăţarea sau perfecţionarea limbii engleze, Centrul de Limbi Străine A_BEST din Bucureşti oferă o gamă largă de cursuri: in-house / open – limbaj general / pentru afaceri (individuale, în pereche, mini-grupă, la sediul A_BEST / sediul clientului).

Din 10 Octombrie 2011, începe o nouă serie de cursuri deschise de limba engleză, în sistem club (maximum 10 cursanţi) sau în sistem mini-grupă (maximum 5 cursanţi).

Continuare »

19 mai

Mic dicţionar de ocupaţii

Arhitect. Cineva care n-a fost destul de macho ca să devină inginer, dar nici destul de homo ca să se facă designer vestimentar.

Bancher. Cineva care îţi împrumută umbrela lui când afară e soare şi apoi ţi-o cere înapoi când începe să plouă.

Consultant. Cineva care foloseşte ceasul soţiei tale, îţi spune cât e ora şi apoi îţi cere bani pentru asta.

Diplomat. Cineva care-ţi spune să te duci dracului într-un fel care te face să-ţi doreşti acest lucru.

Economist. Un expert care va şti mâine de ce lucrurile prezise de el ieri nu s-au întâmplat azi.

Programator. Cineva care rezolvă o problemă pe care nu ştiai că o ai într-un fel pe care nu-l înţelegi.

Psiholog. Cineva care se uită la oricine altcineva când o femeie frumoasă intră în încăpere.

Statistician. Cineva care e bun la cifre, dar nu are pic de personalitate ca să fie inginer.

© 2024 blog.ro-en.ro