Rezultate

02 apr.

Pseudo-anunţuri la mica publicitate

Mă doare-n cot. Solicit ajutor umanitar în lei sau euro.

Avantajos! Beau şi mănânc la domiciliul clientului!

Fac pe dracu-n patru avantajos, doar cu dracul clientului. Mă deplasez.

Instalator sanitar autorizat, diplomă, specializare în domeniu, pun ventuze.

Vând ceas cu cuc bărbătesc mare, stare excepţională.

Atelier confecţii metalice, angajez confecţionere şi brodeuze.

Ieftin, frumos, elegant, durabil, repede, garantat, avantajos! Orice!

Coşar autorizat, construiesc sobe, vindec acnee.

Sunt fierbinte! Cumpăr aspirină, paracetamol.

Brunete drăguţe, sexy, discrete, oferim masaj total, indicat în diverse afecţiuni reumatismale.

Cadrele didactice ale Şcolii de Bune Maniere Nr. 2 îl bagă în stimata mamă a domniei-sale pe fostul casier al instituţiei, care a fugit cu salariile.

11 iul.

Mica publicitate

  • Conducerea cimitirului ”Veşnica Pomenire” angajează dansatoare, animatoare.
  • Blondă focoasă, lipsită de inhibiţii, fără prejudecăţi, ofer domnilor generoşi momente de satisfacţie pe plan profesional.
  • Cu ocazia integrării, atelierul de confecţionat sicrie ”Costum postum” anunţă mari reduceri de preţuri!
  • Am pierdut ieri o batistă şi mă bate mama. Stop violenţei în familie!
  • Proxenet calificat, ofer fetiţe vesele, dispuse să râdă la glumele clientului. Seriozitate.
  • Calificări rapide: ospătari, barmani, cofetari, Divizia A.
  • Sună-ne, dacă eşti fierbinte. Corpul Pompierilor Voluntari.
  • Roşcată sexy, focoasă, apetisantă, fără prejudecăţi, sâni mari, fac domnilor generoşi masaje exotice, asiatice, cu alifie chinezească. Tai bătături.
  • Vrăjitoarele Mercedesa, Opela, Dacia, Alfa Romica, Forda, Pontiaca şi Maybacha, adevăratele nepoate ale mătuşii lor, rezolvăm orice problemă, chiar din Gazeta Matematică.
  • Blondă bisexuală, superbă, cadastru şi intabulare, preţuri avantajoase.
  • Căutăm ospătari, barmani, picoliţe, muzicieni pentru contract vapor lux croazieră ocean. Nu se oferă cazare.
  • Firmă multinaţională caută colaboratori munca la domiciliu – tinichingerie auto, reparaţii utilaje agricole etc. Trimiteţi plic autoadresant.
  • Cumpăr pui nutrii, eventual maşină de surfilat.
  • Discoteca ”Melodia” cumpără grapă cu discuri.
  • Agenţie, angajăm agenţi.
  • Cimitir particular, angajăm bocitoare. Seriozitate.
  • Dricar autorizat, transport marfă şi persoane, orice distanţă.
  • Tânără fără vicii, caut băiat pe măsură. Zice mama că mi-o da zestre când m-oi mărita douăzeci de perne mici, toate pline cu furnici, precum şi douăzeci de perne mari, toate pline cu ţânţari.
  • Tânăr arătos situaţie materială excepţională, post de mare răspundere, relaţii bune, două maşini, casă, vilă în Caraibe. Nu caut nimic, doar mă laud.
  • Tânără drăguţă, blondă, sexy, fără obligaţii, 90-60-90, picioare lungi, plină de viaţă, pătimaşă, exotică, misterioasă, amatoare de senzaţii tari, vând camion.

01 oct.

a îngădui

Verbul a îngădui are un prim sens tranzitiv, care înseamnă „a da voie; a da cuiva permisiunea, a-l lăsa”, fiind sinonim, în acest caz, cu a admite, a încuviința, a lăsa, a permite, a tolera. Reflexivul reciproc se folosește în limbajul popular, fiind echivalent cu „a se învoi, a se înțelege unul cu altul, a se avea bine, a trăi în armonie”, în timp ce o altă accepție populară a termenului presupune „a avea răbdare, a da răgaz, a lăsa pe altă dată”, adică a aștepta sau a amâna, a păsui. Ca regionalism, este utilizat ca echivalent al lui a întârzia, a zăbovi.

Are, de asemenea, și valori care presupun o conștientizare voită a unei realități – un reflexiv construit cu dativul subiectului („a-și da voie în mod conștient, a-și asuma dreptul”) și un intranzitiv („a-și reține dorința de a face ceva”). O serie de termeni echivalenți, care funcționează în registrul arhaic ori regional, îi dau o savoare deosebită: a aprobălui, a întemeia, a obicni, a ogodi, a se pleca, a pozvoli, a se prinde, a pristăni, a volnici.

Tot astfel, mai are, pe lângă cele menționate, extrem de multe alte sinonime, în funcție de context: a absolvi, a accepta, a aproba, a autoriza, a concede, a concepe, a consimți, a cuteza, a da, a diminua, a domoli, a ierta, a împăca, a încuviința, a îndrăzni, a îndreptăți, a îndritui, a se îndupleca, a îndura, a înghiți, a înțelege, a se învoi, a justifica, a prilejui, a primi, a răbda, a scuti, a slăbi, a suferi, a suporta. Și lista ar putea continua…

Continuare »

13 mart.

Merriam-Webster s-a mărit cu 850 de noi cuvinte

Celebrul dicționar american tocmai a anunțat că ediția sa din 2018 va cuprinde 850 de noi cuvinte, majoritatea provenind din „lexiconul cultural al zilelor noastre”.

Unul dintre editorii dicționarului, Peter Sokolowski, a explicat această decizie astfel: „Dacă un termen este suficient de frecvent folosit de unii oameni, trebuie să figureze într-un dicționar autorizat pentru toți oamenii”.

Continuare »

20 aug.

certified, certificated

În limba engleză, „certified” şi „certificated” sunt într-un fel sinonime. De fapt, în limba română sunt traduse de obicei prin aceleaşi cuvinte: „certificat”, „atestat”. Totuşi, cele două cuvinte despre care discutăm nu sunt interschimbabile.

Adjectivul „certified” se referă la îndeplinirea unor standarde sau criterii, la faptul că acestea au fost confirmate ca îndeplinite. În unele cazuri se emite un document, dar nu întotdeauna (de exemplu, un specialist în publicitate online, dacă este certificat, poate obţine dreptul de a folosi un logo care arată acest lucru). Dacă este vorba despre o profesie, mai poate fi tradus şi prin „autorizat” (de exemplu, „certified accountant” înseamnă „contabil autorizat”).

Pe de altă parte, adjectivul „certificated” este folosit mai ales în sfera educaţională. Deducând etimologic, alte traduceri ar fi „cu certificat”, „cu atestat”, „cu diplomă”. Dacă se referă la profesori, se poate traduce şi cu „titular” („uncertificated” însemnând „suplinitor”).

21 mai

Masterat în limba engleză pentru traducere culturală la Universitatea Bucureşti 2013

Masteratul pentru Traducerea Textului Literar Contemporan este un program masteral de doi ani, condus de Prof. Dr. Lidia Vianu şi organizat în cadrul Facultăţii de Limbi şi Literaturi Străine a Universităţii din Bucureşti.

Înscrierile se fac în perioada 5-14 iulie 2013, în intervalul orar 10:00-14:00, la Secretariatul FLLS din Edgar Quinet, et. 2 (deasupra Facultății de Litere). Se pot înscrie la examenul de admitere absolvenţii oricărei instituţii de învăţământ superior (cu diplomă de licenţă), care cunosc bine limba engleză. Examenul de admitere include o probă scrisă (traducere şi retroversiune, fără dicţionar) care are loc luni, 22 iulie 2013, de la ora 12:00, şi un interviu care are loc marţi 23 iulie 2013, de la ora 12:00, ambele la sala 6 din clădirea FLLS din Pitar Moş 7-13, etaj 1. Media minimă este 7. Număr de locuri este 50 (15 de la buget).

Continuare »

© 2024 blog.ro-en.ro