17 feb.
„The Gardener XXXI” de Rabindranath Tagore
My heart, the bird of the wilderness, has found its sky in your eyes. They are the cradle of the morning, they are the kingdom of the stars. My songs are lost in their depths. Let me but soar in that sky, in its lonely immensity. Let me but cleave its clouds and spread wings in its sunshine. |
Inima mea, pasăre din sălbăticie şi-a găsit cerul în ochii tăi. Ochii tăi sunt leagănul zorilor, ochii tăi sunt împărăţia stelelor. Cântecele mele se pierd în adâncul ochilor tăi. Lasă-mă să mă înalţ în aceste două ceruri în uriaşa lor singurătate. Lasă-mă doar norii să le spintec, să le-mprăştii vâsliri de aripi în strălucirea lor plină de soare. |