Rezultate

06 iul.

„Sara pe deal” de Mihai Eminescu

Sara pe deal buciumul sună cu jale,
Turmele-l urc, stele le scapără-n cale,
Apele plâng, clar izvorând în fântâne;
Sub un salcâm, dragă, m-aştepţi tu pe mine.
‘Tis eve on the hillside, the bagpipes are distantly wailing,
Flocks going homewards, and stars o’er the firmament sailing,
Sound of the bubbling spring sorrow’s legend narrating,
And beneath a tall willow for me, dear one, you are waiting.


Continuare »

05 iul.

Atelier de vorbire în public

Fundaţia Calea Victoriei va organizează în perioada 11-14 iulie 2011 un Atelier de vorbire în public, susţinut de actriţa Karina Nagy.

De fiecare dată când ne aflăm în faţa unui public, discursul nostru capătă expresie verbală, gestuală şi emoţională. Educarea acestor canale de emisie a argumentelor defineşte stilul fiecărui orator. Workshopul de dezvoltare a însuşirilor de bun orator oferă participanţilor exersarea formelor de discurs. Obişnuieşte cursanţii să se menţină permanent în contact cu cele mai recente informaţii din sfera economică-socială-politică şi le oferă posibilitatea de a-şi exersa ascultarea activă şi gândirea critică, ce mijlocesc perfect rezolvarea exhaustivă a problemelor ivite în aceste medii.

Continuare »

21 iun.

Cursuri de vară pentru limba engleză

În lumea în care trăim, comunicarea este totul. Comunicăm cu persoanele dragi, dar şi cu partenerii de afaceri. Într-un Univers al inter-conectării, este esenţial ca mesajul pe care îl transmitem să fie receptat aşa cum am dorit şi am intenţionat. Este obligatoriu să vorbim corect; este un semn de educaţie şi de respect pe care îl avem faţă de cealaltă persoană cu care comunicăm.

Plecând de la această premisă, centrul de limbi străine Arseni Education oferă servicii de învăţare sau aprofundare a limbilor engleză sau germană.

Continuare »

14 iun.

Premiile concursului Shakespeare School Essay Competition 2011

Centrul de învăţare a limbii engleze Shakespeare School a premiat vineri, 10 iunie 3011, cele mai bune eseuri în limba engleză din totalul celor peste 5100 trimise în cadrul concursului de creaţie „2011 Shakespeare School Essay Competition„, organizat pe două categorii de vârstă: 11-14 ani, respectiv 15-19 ani.

În cadru festiv, s-au acordat premii câştigătorilor pentru fiecare categorie de vârstă: locurile I, II şi III, menţiuni, premiul juriului, dar şi premii speciale. Premiile competiţiei au fost substanţiale, constând în şcoli de vară de limba engleză timp de 2 săptămâni în Anglia, în valoare de peste 1500 euro. Marii câştigători au ocazia să meargă în tabere de vară în faimoasele oraşe universitare Oxford sau Cambridge (locurile I si II de la grupa de vârstă 15-19 ani) şi la St. Michael’s College sau Harrow House International College (locurile I si II la grupa de vârstă 11-14 ani). La festivitatea de premiere au fost invitaţi finaliştii şi însoţitorii lor, alături de reprezentanţii mass-media, sponsorii competiţiei, precum şi partenerii media.

Continuare »

31 mai

Lecţii demonstrative de limba engleză pentru copii

Centrul de învăţare a limbii engleze Shakespeare School organizează lecţii demonstrative gratuite pentru cursurile de vară de limba engleză „Coloured Summer Sessions”. Lecţiile gratuite sunt deschise tuturor copiiilor cu vârste cuprinse între 5 şi 14 ani şi au ca scop familiarizarea cu metoda de predare a Shakespeare School.

Lecţiile gratuite se desfăşoară începând din 20 mai 2011 şi se desfăşoară la cele două sedii din Bucureşti. O lecţie demonstrativă gratuită durează o oră.

Continuare »

24 mai

Forumul ATR de traducere şi interpretare juridică 2011

Traducătorii şi interpreţii juridici ajută cetăţenii să încheie contracte, să-şi dezvolte afacerile sau să îşi exercite drepturile şi asistă justiţia în diferitele proceduri judiciare necesare pentru asigurarea unor procese echitabile. Într-o Europă fără graniţe, pe fondul unei mobilităţi crescute a populaţiei, traducerea şi interpretarea au devenit elemente esenţiale în asigurarea respectării drepturilor cetăţenilor.

Forumul ATR de traducere şi interpretare juridică, care se desfăşoară în 27-28 mai 2011 la Bucureşti, îşi propune să exploreze problematicile complexe ale traducerii şi interpretării de texte de drept comercial, internaţional, civil, penal, precum şi diferenţele şi echivalenţele între sistemele de drept şi capcanele de traducere aferente. Evenimentul se doreşte un forum pentru schimburi de experienţă şi bune practici între traducători, terminologi, revizori profesionişti, experţi în domeniu şi formatori universitari, propunând un cadru pentru reflecţii şi analize asupra evoluţiei competenţelor profesionale ale traducătorului şi interpretului juridic contemporan şi a rolului său în societate.

Continuare »

© 2024 blog.ro-en.ro