Rezultate

06 aug.

B.C., A.D.

B.C.” şi „A.D.” sunt abrevieri scrise după ani, când este necesar. „B.C.” este abreviere de la „before Christ” („înainte de Hristos”). Încercând să deducă, unele persoane cred că „A.D.” vine de la „after death” („după moarte”), ceea ce este o greşeală. Data de naştere a lui Hristos nu este cunoscută cu exactitate, dar intenţia a fost ca numerotarea anilor să fie făcută relativ la apariţia acestuia, nu la moarte. De fapt, „A.D.” este abrevierea expresiei latineşti „anno domini” („anul Domnului”).

O alternativă fără referiri religioase constă în a folosi „B.C.E.”, abreviere de la „before the Common Era” („înaintea erei noastre”), respectiv „C.E.”, de la „the Common Era” („era noastră”).

08 iul.

disc, disk

În limba engleză, cuvintele „disc” şi „disk” sunt practic sinonime (iar traducerea în limba română este evidentă). Totuşi, în domeniul stocării informaţiei s-a convenit (mai degrabă printr-o întâmplare devenită fapt) ca discurile pe care se înregistrează magnetic să fie scrise „disk„, iar cele înregistrate optic să fie scrise „disc„. Astfel, se scrie „hard-disk” (pentru că pe acesta înregistrarea se face magnetic), respectiv „compact disc” (CD-urile fiind înregistrate optic).

07 iul.

biceps, triceps

Când folosim cuvântul „biceps„, ne gândim la muşchiul dintre umăr şi cot, ceea ce nu este greşit, dar este o particularizare. În general vorbind, „biceps” înseamnă un muşchi cu extremitatea superioară despărţită în două ligamente (este uşor de recunoscut prefixul „bi-„). Similar, „triceps” înseamnă un muşchi care se prinde, cu un capăt, de os prin trei ligamente.

Datorită terminaţiei în litera „s”, unii vorbitori de limba engleză cred că aceste sunt doar forme de plural, folosind greşit „bicep” şi „tricep”. De fapt, „biceps” şi „triceps” sunt forme atât de singular, cât şi plural. Pentru plural sunt corecte şi formele „bicepses”, respectiv „tricepses”.

16 iun.

Corecţii la căutare

Am extins informaţiile prezentate atunci când nu sunt disponibile rezultate pentru o căutare în dicţionarul român-englez şi dicţionarul englez-român. Sunt prezentate şi cuvinte sau expresii care sună asemănător cu ceea ce s-a căutat şi care se găsesc în respectivul dicţionar. Astfel, dacă motivul pentru care nu s-au găsit rezultate este o greşeală de scriere, se poate găsi varianta corectă.

Aceasta este o etapă din realizarea unui sistem de căutare mai avansat, care să ajute mai mult în găsirea rezultatelor dorite, în diferite situaţii.

22 apr.

Caucasian / caucazian

Caucasian” în limba engleză, respectiv „caucazian” în limba română, înseamnă caracteristic pentru grupurile rasiale cu pielea albă (în general originare din Europa, în accepţiunea comună). Evident, termenul provine de la Caucaz. A fost introdus de filozoful german Christoph Meiners, dar popularizat de antropologul german Johann Friedrich Blumenbach, care a trăit între 1752-1840. Acesta a notat că toate grupurile rasiale cu pielea albă îşi au originile în zona Munţilor Caucaz, justificând astfel termenul.

Ca şi în alte cazuri similare, trebuie reţinut că întotdeauna „Caucasian” se scrie cu iniţială majusculă, aceasta fiind convenţia în limba engleză pentru toate cuvintele care provin de la nume proprii.

31 mart.

hasbian

De când se discută deschis despre orientarea sexuală, au devenit cunoscuţi mai mulţi termeni care numesc, chiar nuanţat, alegerea fiecărui individ. În limba engleză, când vine vorba despre sexualitatea unei femei, pe lângă orientarea obişnuită, numită „heterosexual” sau „straight”, atracţia doar faţă de femei este numită „lesbian” sau „sapphic” (de la insula grecească Lesbos, respectiv poeta antică Sappho, locuitoare a insulei, care îşi exprima dragostea faţă de femei), iar atracţia atât pentru femei, cât şi pentru bărbaţi, este numită „bisexual” (prefixul „bi” însemnând ambele).

S-ar zice că aceşti termeni acoperă toate situaţiile, dar iată că a mai apărut unul: „hasbian„. Acesta desemnează o femeie care a fost lesbiană, dar a renunţat la această orientare, în favoarea preferinţei exclusive pentru bărbaţi. Termenul este o formă prescurtată de la „has been lesbian” („a fost lesbiană”).

© 2024 blog.ro-en.ro