Rezultate

20 mai

a vira

Verbul a vira are trei sensuri de bază, primul dintre acestea fiind „a schimba direcţia de mers, a face un viraj”, utilizat pentru vehicule, nave şi aeronave sau despre oamenii care le conduc. Se pare că, utilizat în domeniul maritim, termenul mai înseamnă „a trage, a readuce la bord o parâmă, lanţul şi ancora navei, a ridica o greutate”. Desigur, în sens metaforic, verbul înseamnă „a schimba tema discuţiei, a trece la altă vorbă”, pentru toate aceste situaţii, sinonimele fiind a coti ori a cârmi.

Un alt sens, mai rar folosit din cauza ariei de utilizare (în chimie, în fotografie), este cel care înseamnă „a trata o copie fotografică cu o soluţie specială pentru a schimba nuanţele de negru în alte nuanţe, a schimba culoarea unui pozitiv fotografic cu ajutorul unui reactiv”, utilizându-se chiar pentru culori – „a trece la altă culoare sub acţiunea unui reactiv”. Valoarea figurată se referă aici la „a-şi schimba nuanţa” (legat de opinie sau de o poziţie adoptată).

Continuare »

16 apr.

Româna cu fixativ

Asociaţia Română pentru Cultură, Educaţie şi Normalitate (ARCEN) anunţă lansarea unui nou Atelier ARCEN, “Româna cu fixativ”, găzduit de ceainăria „Ceai la Vlaicu” din Bucureşti (Str. Aurel Vlaicu 47), joi, 18 aprilie 2013, începând cu ora 19:00. Intrarea este liberă în limita locurilor disponibile.

Radu Paraschivescu va deţine rolul de ghid, conducându-i pe cei prezenţi printre hârtoapele limbii române, pe care noi, vorbitorii nativi, le săpăm inconştient în propria noastră limbă. Deşi parcursul pare primejdios, Radu Paraschivescu, scriitor, traducător, comentator de fotbal, va atenţiona asupra fiecărei denivelări, de care această „română cu fixativ” se împiedică, rămânând blocată.

Continuare »

16 apr.

Diateza pasivă cu „that”

Modul de utilizare

18 mart.

how about

Modalitatea de utilizare în conversaţie

05 feb.

Folosirea unui dicţionar tipărit este o abilitate pe cale de dispariţie

Dezvoltarea internetului a condus şi la abilitatea de a folosi un dicţionar sau o enciclopedie online pentru a verifica semnificaţia, ortografia şi pronunţia cuvintelor. Pe de altă parte, utilizarea clasicelor echivalente tipărite este cale de dispariţie, după cum arată un studiu recent.

De asemenea, internetul aduce şi sfârşitul unor activităţi precum realizarea unui album foto plin de amintiri sub formă fizică, trimiterea de cărţi poştale din vacanţă sau adunatul în jurul televizorului cu familia, acestea pierzând tot mai mult teren în favoarea reţelelor sociale şi a televiziunii pe internet.

Continuare »

04 feb.

a interpreta

Verbul a interpreta are multe sensuri şi o sumedenie de sinonime. Într-o accepţie generală, de bază, înseamnă „a da un anumit înţeles, o anumită semnificaţie unui lucru”. Această acţiune se poate realiza recurgându-se la elemente clare, la asocieri definitive, la explicaţii recunoscute şi acceptate („a lămuri ori a explica un text, o lege”), dar şi dând o notă particulară, inedită, acestui demers („a expune atribuind o explicaţie personală”), cu referire la fapte, fenomene, evenimente, întâmplări, situaţii, contexte, chiar şi vise.

Dincolo de utilizarea lui în vieţile noastre de zi cu zi, unul dintre cele mai importante domenii în care este necesară această activitate este cel al artei (indiferent de materialul folosit), termenul însemnând astfel „a reda prin mijloace adecvate conţinutul unei opere muzicale, dramatice, literare”. Se poate discuta, deci, de interpretarea unui text literar (a comenta, a explica, a analiza), de interpretarea unui rol într-o piesă sau într-un film (a juca), de interpretarea unei bucăţi muzicale (a executa, a cânta).

Continuare »

© 2024 blog.ro-en.ro