Rezultate

02 dec.

DOOM 2: dealer – debarasor

* dealer (pronunţat dilăr şi despărţit dea-ler) este un anglicism, substantiv masculin cu plural românesc însă – dealeri

! de altminteri / de-altminteri (alt-min-) sunt cele două variante acceptate (tempo lent, respectiv tempo rapid) pentru această locuţiune adverbială. Acelaşi lucru se petrece cu !de asemenea/de-asemenea, care este tot locuţiune adverbială.

de-a-n bóulea (bo-u-) deschide seria unor termeni ce funcţionează în limbajul popular, având, din punct de vedere gramatical, valoare de locuţiune adverbială, tot astfel precum !de-a-ndărátelea, !de-a-ndoáselea şi !de-a-n picioárelea.

! deasupra (despărţit dea-su-pra) poate avea valoare adverbială (ca în locuia deasupra) sau prepoziţională (ca în deasupra lui). DOOM2 introduce şi învechitul *deasupră-, prepoziţie în structuri de tipul deasupră-i.

* debarasare este un termen nou ce completează familia lexicală a verbului a debarasa, substantiv feminin cu genitiv-dativul debarasării şi pluralul debarasări. Se adaugă două substantive – femininul *debarasoaredebarasoare şi masculinul *debarasordebarasori – care se referă la „persoană care eliberează mesele într-un local de alimentaţie publică”.

09 nov.

Serie de minidicţionare bilingve

Seria de minidicţionare bilingve publicată de Editura Corint este o premieră pe piaţa românească. Aceste dicţionare sunt unice datorită formatului poche (7,5×10,5 cm) şi a copertelor din material plastic.

Deşi mici ca format, dicţionarele sunt bogate în conţinut: cuprind circa 35000 de cuvinte-intrări, peste 55000 de sensuri, cuvintele din fondul principal lexical al limbii respective, termeni tehnici şi ai limbajului colocvial.

Continuare »

14 oct.

DOOM 2: cvadruplet – cyborg

* cvadruplet este un substantiv masculin ce se referă la „fiecare dintre cei patru gemeni”; termenul are pluralul cvadrupleţi. Dată fiind explicaţia, oare putem să zicem „doi cvadrupleţi” sau „trei cvadrupleţi” dacă nu vrem să-i zicem pe toţi?

! cvartadécimă („interval muzical de 14 trepte”) face parte dintr-o serie de termeni cu o problemă comună de grafie – era corectă şi varianta cva-, şi cua-; substantivul feminin are genitiv-dativul cvartadécimei şi pluralul cvartadécime. Aceeaşi problemă a dubletului este rezolvată şi în cazul substantivului feminin !cvartă (dispare cuartă) „interval de 4 trepte” – cvartei, cvarte, precum şi în cazul substantivului neutru !cvartet (dispare cuartet), care are pluralul cvartete.

! cvasitotalitate („cantitate aproape totală”) primeşte indicaţii pentru rostire [s pronunţat z], substantiv feminin cu genitiv-dativul cvasitotalităţii. Situaţia este aceeaşi şi pentru adjectivul !cvasiunanim-cvasiunanimi, cu femininul cvasiunanimă-cvasiunanime, dar şi pentru substantivul feminin !cvasiunanimitate, cu genitiv-dativul cvasiunanimităţii.

! cvintă/chintă are două forme acceptate numai atunci când se referă la „figură de scrimă” sau „acces de tuse” (pentru „interval muzical” este acceptată doar prima formă, însă „formaţia de cinci cărţi de joc” nu este menţionată); substantivul feminin are genitiv-dativul cvintei/chintei şi pluralul cvinte/chinte

* cybercafe este un anglicism pentru a cărui pronunţie DOOM2 precizează că cy=si (citim, deci, sibercafe… o fi de la Siberia!); substantivul este neutru şi are pluralul cybercafeuri. Din aceeaşi familie face parte substantivul *cyberspaţiu (pronunţat siberstaţiu, cu hiatul -ţi-u în final), cu pluralul cyberspaţii (Oare tot hiat -ţi-i la sfârşit?)… Îl includem aici şi pe *cyborgcyborgi, care respectă aceeaşi regulă de pronunţie – siborg.

30 sept.

DOOM 2: cupros – curry

* cupros e un termen din chimie, căruia îi este precizată drept explicaţie sintagma „cu cupru monovalent”; adjectivul masculin are pluralul cuproşi şi femininul cuproasă-cuproase

! curaçao (ç se pronunţă s) este menţionat cu forma grafică din limba de origine; termenul este un substantiv neutru, numele portughez al unui lichior făcut din coji de portocale amare, din zahăr şi alcool. Acesta provine de la numele unui loc – *Curaçao, ce respectă aceeaşi regulă de pronunţie.

* Curie apare ca nume de persoană din franceză, de unde păstrează pronunţia – cüri, substantiv propriu care se desparte în silabe Cu-rie

* curricular este un cuvânt nou, adjectiv masculin cu pluralul curriculari şi femininul curriculară-curriculare. Termenul face parte din familia lexicală a substantivului neutru *curriculum, provenit din latină, care nu primeşte explicaţii (în domeniul învăţământului se referă la programele şcolare). Mai cunoscută este locuţiunea substantivală de gen neutru *curriculum vitae, care se abreviază *CV (citit sivi) – scurtă schiţă biografică; interesant este faptul că abrevierea e înregistrată ca… substantiv neutru, cu articularea CV-ul şi pluralul CV-uri.

* curry e un anglicism pentru care pronunţia recomandată este cari, substantiv neutru care se articulează curry-ul

20 sept.

a europeniza

A europeniza face parte dintre verbele monosemantice, asupra cărora nu planează prea multe îndoieli şi incertitudini legate de sens. Presupune, desigur, „a adopta sau a face să adopte îmbrăcămintea, obiceiurile, purtările caracteristice europenilor”. Scopul final este de a deveni asemănător cu europenii, din punct de vedere cultural şi comportamental. Şi, ca în cazul oricărei transformări sau deveniri, aceasta se poate face voluntar sau impus, evoluţia spre un anumit statut fiind sau nu o manifestare a propriei voinţe. În cazul acestui cuvânt, apare întrebarea: care este – totuşi – statutul spre care se tinde? Europeanul este cel care face parte din populaţia de bază a Europei, sau care este originar de pe acest continent, însă mi se pare că diferenţele dintre multele neamuri care locuiesc în acest spaţiu sunt considerabile. Europenizarea înseamnă, deci, a face un străin să semene cu un neamţ, sau cu un italian? Cu un irlandez, sau cu un grec?

Continuare »

12 aug.

DOOM 2: cover-girl – craun

* cover-girl este un anglicism care se pronunţă covărgărl, substantiv feminin cu pluralul cover-girl; la explicaţie notăm „fată tânără, frumoasă, care pozează pentru copertele revistelor” (care acuma-s şi coperţi, da?)

! cowboy se pronunţă caŭboĭ, substantiv masculin cu pluralul cowboy; formele articulate sunt cowboy-ul, respectiv cowboy-i (pentru plural)

* craiovean e precizat ca noutate, substantiv cu pluralul craioveni, dar şi adjectiv cu femininul craioveană-craiovene. Din aceeaşi familie lexicală, primim *craioveancă (locuitoare a Craiovei), substantiv feminin cu genitiv-dativul craiovencei şi pluralul craiovence.

! cráter a rămas cu o singură variantă de pronunţie, cu accentul pe prima silabă; nu apar alte schimbări (substantiv neutru cu pluralul cratere)

! craun este un adverb folosit prin unele părţi ale ţării în expresia a umbla craun (adică „a umbla fără rost”)

© 2024 blog.ro-en.ro