Rezultate

29 aug.

a anticipa

Verbul a anticipa are două dimensiuni importante: una concretă şi una mentală. Prima se referă la „a face sau a spune ceva înainte de o anumită dată (fixată)” ori „a săvârşi o acţiune înaintea alteia sau înaintea timpului cuvenit”, iar din acest punct de vedere sinonimele ar putea fi a depăşi („a o lua înainte”) ori a devansa. Cel de-al doilea sens trimite la un alt fel de devansare, cu puterea minţii, la intuirea felului în care vor evolua lucrurile. În acest caz, sinonimele cele mai des utilizate sunt a prevedea, a ghici, a presimţi, a prevesti, diferite prin natura – miraculoasă ori pur şi simplu logică a – acţiunii de anticipare.

Continuare »

27 iul.

„The Ecstasy” de John Donne

Where, like a pillow on a bed,
A pregnant bank swell‘d up, to rest
The violet‘s reclining head,
Sat we two, one another‘s best.
Acolo unde, ca o pernă-n pat,
Poiana se umfla pentru-a susține
Al purei violete cap plecat,
Unul comoară celuilalt, cu tine


Continuare »

26 iul.

Examenul de admitere la MTTLC în 2011

Masteratul pentru Traducerea Textului Literar/Cultural Contemporan – Engleză (MTTLC), condus de Lidia Vianu, este un program masteral de doi ani, organizat în cadrul Facultăţii de Limbi şi Literauri Străine a Universităţii din Bucureşti.

Se pot înscrie la examenul de admitere absolvenţii oricărei instituţii de învăţământ superior (cu diplomă de licenţă), care cunosc bine limba engleză. Examenul de admitere include o probă scrisă (traducere şi retroversiune, fără dicţionar).

Înscrierile se fac în perioada 1-10 septembrie 2011, între orele 10:00-14:00, la Secretariatul FLLS din Edgar Quinet, et. 2 (deasupra Facultăţii de Litere).

Examenul scris are loc joi, 15 septembrie 2011, de la ora 12:00, la sala Puşkin, în clădirea FLLS din Pitar Moş 7-13, etaj 1. Interviul are loc vineri, 16 septembrie 2011, de la ora 12:00, la sala 6, în clădirea FLLS din Pitar Moş 7-13, etaj 1.

Continuare »

15 iul.

Protest paradoxal

„Sătul de cărat pancarte” :))

28 iun.

Distracţie şi progrese la engleză la şcoala de vară Helen Doron

În iulie şi august 2011, centrele educaţionale Helen Doron din Bucureşti şi Constanţa combină distracţia de vacanţă cu învăţarea limbii engleze. Programele pentru vacanţă de la Helen Doron se adresează copiilor cu vârste de la 3 la 12 ani.

În Bucureşti, cursurile de vară Helen Doron Early English sunt o premieră. Constanţa aduce nou cursul „English through drama”, o adevărată provocare pentru exersarea englezei vorbite şi a talentului artistic al copiilor care au o experianţă de minim 2 ani de învăţare a limbii engleze.

Continuare »

15 feb.

Publicare în limba engleză

Editura Infarom, prima editură POD din România cu distribuţie internaţională, a lansat un program de publicare gratuită a titlurilor în limba engleză ale autorilor români. Titlurile eligibile sunt publicate pe cheltuiala integrală a editurii şi activate în distribuţia internaţională.

Noul proiect se adresează traducătorilor şi autorilor buni vorbitori de limba engleză din România. Pe parcursul anului 2011, vor fi colectate propuneri de publicare pentru titluri în limba engleză din orice domeniu şi gen literar, fie traduceri, fie creaţii proprii. Criteriul principal în selecţia lucrărilor va fi calitatea limbii engleze, dar şi conţinutul.

Continuare »

© 2024 blog.ro-en.ro