Arhiva categoriei 'Limba română'

25 mart.

DOOM 2: protejare – protogină

! protejare este substantiv feminin cu genitiv-dativul protejării și pluralul protejări

* protetică apare ca noutate, substantiv feminin cu genitiv-dativul proteticii („disciplină care studiază protezele”)

* a proteza este și el nou, verb cu indicativul prezent protezează. E menționat și substantivul feminin corespunzător – *protezare, cu genitiv-dativul protezării și pluralul protezări

* protocronism este substantiv neutru – „curent de idei, opus sincronismului, care afirmă adesea, în mod nejustificat, anticiparea românească a unor creații artistice și științifice universale” (unele dicționare generalizează folosirea termenului, revendicarea putând veni din partea oricărui popor). Adeptul acestui curent se numește *protocronist – termenul având atât valoare adjectivală, cât și substantivală, cu forme pentru masculin și feminin.

* protogínă este un substantiv feminin nou, cu genitiv-dativul protoginei și pluralul protogine – folosit fie în botanică, despre flori hermafrodite, al cărui pistil se dezvoltă înaintea staminelor, fie în geologie – rocă granitică cu structură de șist

18 mart.

DOOM 2: prostil – protéctor / protectór

! prostil (cu accent pe ultima silabă) este adjectiv invariabil cu două despărțiri corecte în silabe – pros-til/pro-stil. Noutatea pare a fi substantivul neutru *prostil, cu pluralul prostiluri –„(edificiu antic) care are coloane numai pe fațada principală”

! protactíniu (ultima silabă se pronunță nĭu) are două despărțiri corecte în silabe pro-tac-ti-niu/prot-ac-ti-niu; substantivul neutru denumește un „element chimic metalic, alb-cenușiu, strălucitor, radioactiv, izotop al uraniului”, cu simbolul Pa

! protamină are două despărțiri în silabe (pro-ta-mi-nă/prot-a-mi-nă) și formă nouă de plural – protamine / „proteină (specifică peștilor) care conține în proporție mare aminoacizi”

! protargol („antiseptic sub formă de pulbere fină, galbenă sau galbenă-brună, format din azotat de argint și o soluție alcalină de proteine, folosit în tratamentul mucoaselor, la guturai, la boli de ochi etc.”) este substantiv neutru și se desparte pro-tar-gol/prot-ar-gol

! protéctor / protectór (cu pluralul protéctori/protectóri) are două variante accentuale corecte, dar numai atunci când este substantiv masculin; pentru valoarea adjectivală se folosește numai a doua formă

11 mart.

DOOM 2: prostatită – prosticel

! prostatită („afecțiune inflamatorie a prostatei”) este substantiv feminin cu genitiv-dativul prostatitei, care are acum și formă de plural – prostatite

! prostălău este un termen popular, cu valoare adjectivală și substantivală, masculin cu pluralul prostălăi

* prost-crescut apare ca noutate (a funcționat până acum doar în registru peiorativ), sinonim al lui „needucat”, adjectiv masculin cu pluralul prost-crescuți și femininul prost-crescută/prost-crescute

! a se prosterna trece în clasa reflexivelor și păstrează doar o formă dintre cele două pe care le avea – el se prosternează. Din familia sa lexicală, mai sunt menționate substantivele feminine !prosternare și !prosternație (din registrul vechi).

! prostic (cu accent pe ultima silabă) este termen popular – adjectiv masculin cu pluralul prostici și femininul prostică-prostice; la fel ca și familiarul !prosticel – adjectiv masculin cu pluralul prosticei și femininul prosticică-prosticele, reprezintă echivalențe lingvistice ale lui prostuț

04 mart.

DOOM 2: prospect – prospecție

! prospect este substantiv neutru cu pluralul prospecte

* prospectiv apare ca noutate, adjectiv masculin cu pluralul prospectivi și femininul prospectivă-prospective („referitor la viitor, la evoluția viitoare a societății prin analiza unor factori și tendințe actuale”)

! prospectivă – cu sensul de „cercetare a viitorului” – este substantiv feminin cu genitiv-dativul prospectivei; atunci când se referă la „proiecte”, are și formă de plural – prospective

! prospector (cu accent pe ultimul o) este substantiv masculin cu pluralul prospectori

* prospecție este nou, substantiv care înseamnă „cercetare economică” și se diferențiază de prospecțiune („cercetare geologică”); femininul are genitiv-dativul prospecției și pluralul prospecții

25 feb.

DOOM 2: propionic – proscris

! propionic (cu o accentuat) se desparte pro-pi-o-nic/prop-i-o-nic; este adjectiv masculin cu pluralul propionici – în structura „acid propionic” (omolog superior al acidului acetic, derivat din propan, în unele sinteze organice)

proră / provă sunt ambele acceptate pentru a denumi partea din față a unei nave, substantiv feminin cu genitiv-dativul prorei/provei și pluralul prore/prove

proroc este un substantiv masculin pe care multă lume încă îl mai folosește greșit, deși nu este o noutate în DOOM; termenul, cu pluralul proroci, nu are niciun o dublu, iar rădăcina se păstrează pentru întreaga sa familie lexicală

! proscenium (cu accent pe e) revine la forma cu m final și are două variante corecte pentru despărțirea în silabe: pros-ce-nium/pro-sce-nium; substantivul neutru are forma articulată prosceniumul și pluralul prosceniumuri – (în teatrul antic) parte a teatrului corespunzătoare scenei și avanscenei

! a proscrie se desparte în silabe pros-cri-e/pro-scri-e; este verb cu indicativul prezent eu proscriu, ei proscriu, imperfectul proscria, conjunctivul să proscrie, gerunziul proscriind și participiul proscris. Noutatea legată de despărțirea în silabe este valabilă pentru întreaga sa familie lexicală: substantivele feminine !proscriere și !proscripție, ultimul folosit mai rar, ca și masculinul !proscriptor. Probabil cel mai folosit este !proscris (pros-cris/pro-scris), care are atât valoare adjectivală, cât și substantivală.

18 feb.

DOOM 2: pronostic – propilee

! pronostic este substantiv neutru cu pluralul pronosticuri, sinonim cu „previziune”. Din aceeași familie lexicală, verbul !a pronostica (însemnând „a face o previziune”), are la indicativ prezent forma pronostichează. Din infinitivul lung al acestuia se formează, prin conversiune, substantivul *pronosticare, feminin cu genitiv-dativul pronosticării și pluralul pronosticări.

* pronunțabil apare ca noutate, adjectiv masculin cu pluralul pronunțabili și femininul pronunțabilă-pronunțabile

! proparoxiton apare de două ori în dicționar, o dată cu valoare adjectivală (în structura cuvânt proparoxiton), având la plural formă pentru feminin – proparoxitone, și o dată cu valoare substantivală, neutru cu pluralul proparoxitone „(cuvânt) care are accentul pe silaba antepenultimă”; în toate situațiile, se acceptă ambele despărțiri în silabe – pro-pa-ro-xi-ton/pro-par-o-xi-ton

! propedeútică / propedéutică (se desparte pro-pe-deu-că) este substantiv feminin cu genitiv-dativul propedeúticii/propedéuticii („disciplină care constituie o introducere necesară în studiul unei alte discipline”)

! propilée este acum substantiv neutru (anterior era feminin) care are numai formă de pural („intrare monumentală a unui templu sau a unui palat din Antichitate, formată din mai multe încăperi și porți legate între ele cu porticuri și cu scări; spec. vestibulul Acropolei din Atena”)

© 2024 blog.ro-en.ro