12 mart.

a (se) lungi

Verbul a (se) lungi face parte din fondul vechi al limbii, format de la un adjectiv provenit din latină. Are destul de multe sensuri, referindu-se, până la urmă, la creştere, fie că este vorba despre lungime – „a (se) face, a deveni mai lung”, fie despre înălţime – „a creşte în înălţime”, fie că se referă la volum – „a mări cantitatea”, fie la timp – „a face să dureze (mai) mult”. În registrul familiar, termenul se foloseşte pentru acţiunea de „a se culca, a se întinde pe ceva, pentru a se odihni”.

Cele mai interesante rămân, fără îndoială, sintagmele – care sunt multe şi extrem de expresive, cu frumoase întorsături de cuvinte. Se pot lungi urechile de foame („a răbda de foame, a fi flămând”), se pot lungi ochii sau căutătura a drum („a fi dornic de a pleca departe”), i se poate lungi cuiva nasul („a deveni obraznic”), se poate lungi pasul („a merge mai repede, a se grăbi”), se poate lungi vorba („a vorbi mai mult decât trebuie”) sau, dimpotrivă, există a nu mai lungi vorba („a întrerupe discuţia”).

Aşa cum se poate lesne închipui, sunt înregistrate foarte multe sinonime, potrivite tuturor acestor situaţii, pe care le menţionez în ordine alfabetică – ar fi interesant un joc lingvistic care să-l aşeze pe fiecare la locul lui: a alungi, a amâna, a (se) aşeza, a (se) aşterne, a continua, a creşte, a (se) culca, a dilua, a dormi, a (se) înălţa, a (se) întinde, a întârzia, a (se) mări, a (se) pune, a (se) prelungi, a (se) ridica, a (se) subţia, a tărăgăna, a tergiversa, a (se) tinde, a (se) tolăni, a (se) trânti, a trena, a ţine.

Pentru referirea la timp, verbul are o conotaţie suplimentară, cea care vorbeşte despre o exagerare, despre o prelungire mai mult decât este necesar, despre un element neplăcut, care deranjează, un factor de stres. Iar dacă mă uit pe fereastră, e posibil să înţeleg şi nemijlocit aceste conotaţii dezagreabile ale termenului. Iarna s-a lungit peste orice limită acceptabilă, întrece orice măsură şi distruge orice urmă de răbdare. Mi s-a lungit urechea a foame de primăvară şi căutătura a urmă de floare. Şi aş vrea să lungească odată pasul de pe-aici!

Adauga un comentariu!



Alte articole pe subiecte similare

  • a (se) prelungi: Verbul a (se) prelungi înseamnă "a fi sau a face mai lung" și este sinonim ...
  • a amâna: Verbul a amâna s-a format prin compunere, din prepoziția a și adverbul mâne (forma veche ...
  • a continua: Verbul a continua înseamnă "a duce mai departe ceva început", "a avea loc fără întrerupere", ...
  • a (se) părăgini: Verbul a (se) părăgini se foloseşte, în primul rând, referitor la terenuri necultivate, însemnând „a ...
  • a (se) întrerupe: Verbul a (se) întrerupe este obținut prin compunere (între- + a rupe), după model francez ...

© 2024 blog.ro-en.ro