Arhiva pentru iulie, 2014

21 iul.

a (se) prăbuşi

Verbul a (se) prăbuşi are un sens de bază, din care derivă toate celelalte şi care înseamnă „a cădea sau a face să cadă brusc şi cu zgomot (de la înălţime)”. Termenul se poate referi la obiecte masive care – odată căzute – se pot sfărâma, la fiinţe care se lasă cu toată greutatea, la ape care cad ori curg repede pe un loc abrupt (formând o cascadă), dar şi la guverne sau regimuri reacţionare care cad de la putere.

Sensurile figurate sunt, de asemenea, destul de numeroase. Verbul poate avea în vedere căderile sociale sau psihice, orice fel de cădere într-o stare inferioară celei precedente, orice finalizare sau dispariţie bruscă şi violentă. Mi se pare frumoasă referirea la dura trezire la realitate, atunci când planurile, visele şi speranţele se risipesc până la dispariţia completă, spulberându-se şi lăsând în urmă gustul amar al deziluziei.

Continuare »

21 iul.

Începe treaba

O literă deja au pierdut-o :)

starts

21 iul.

I made a sweetheart deal

Termeni speciali din lumea afacerilor

18 iul.

First Date

„Hey Bob,” said Bill, „did you know a lot of shrinks say sex on the first date can prohibit any truly meaningful and lasting relationship from ever developing?”

„Damned right!” replied Bob. „I count on it.”

18 iul.

Guvernul

Se cam dă la fund :D

government

18 iul.

The First Time Ever I Saw Your Face

Cântecul interpretat de Roberta Flack

© 2024 blog.ro-en.ro