23 iul.
Sumer is icumen in,
Lhude sing cuccu!
Groweth sed, and bloweth med,
And springth the wude nu—
Sing cuccu! |
Vare este iar în toi,
Gureşi cântă cucii!
Cresc seminţe şi flori noi,
Scot vlăstari în crâng butucii –
Cântă cucii! |
Awe bleteth after lomb,
Lhouth after calve cu;
Bulluc sterteth, bucke verteth,
Murie sing cuccu! |
Oaia behăie spre miel,
Saltă iezii ca nălucii;
Vaca muge la viţel,
Vesel cântă cucii! |
Cuccu, cuccu, well singes thu, cuccu:
Ne swike thu naver nu;
Sing cuccu, nu, sing cuccu,
Sing cuccu, sing cuccu, nu! |
Cuce, bine cânţi cu-cu:
Nu te mai opri de-acu’;
Cântă-acu’ tu, cuce, tu,
Cântă, cântă, cuce-acu’! |
|
traducere de Tudor Dorin |
Publicat de Veronica Şerbănoiu in Paralele, Poezie, Traduceri
Comenteaza! Recomanda!
22 iul.
În prezent, prin „ostracizare” se înţelege îndepărtarea cuiva din viaţa publică sau dintr-o colectiv, excludere, exilare, surghiunire. Termenul a fost preluat în mai multe limbi, mai ales pe filiera franceză, din greacă. Iar etimologia este cât se poate de interesantă.
Odată cu inventarea democraţiei, Atena antică avea un mijloc uimitor de simplu de a scăpa de membrii mai puţin dezirabili ai societăţii sale. Ostracizarea, aşa cum se numea metoda, consta în scrierea numelor cetăţenilor Atenei pe care societatea dorea să-i elimine pe plăcuţe de ceramică (cunoscute drept „ostrakon”). Ghinionistul atenian al cărui nume avea cea mai mare frecvenţă de apariţie era apoi îndepărtat din oraş pentru o perioadă de 10 ani.
Publicat de Lucian Velea in Bine de ştiut, Etimologie
Comenteaza! Recomanda!