Rezultate

21 oct.

DOOM 2: realimentare – a reanclanșa

! realimentare (re-a-li-men-ta-re) este substantiv feminin cu genitiv-dativul realimentării și pluralul realimentări

! realizator (re-a-li-za-tor) are valoare adjectivală și substantivală, masculin cu pluralul realizatori și femininul realizatoare

* a reamenaja (re-a-me-na-ja) apare ca noutate, verb cu indicativul prezent el reamenajează, noi reamenajăm și conjunctivul prezent să reamenajeze

* a reamplasa (re-am-pla-sa) are indicativul prezent el reamplasează

* a reanclanșa („a realiza o reanclanșare automată rapidă”, adică „restabilirea automată a alimentării unui circuit întrerupt automat în urma unui scurtcircuit”) este verb cu indicativul el reanclanșează, noi reanclanșăm și gerunziul reanclanșând

20 aug.

DOOM 2: Preacuvioșia Sa – în prealabil

! Preacuvioșia Sa deschide seria locuțiunilor pronominale, întregită de formele !Preacuvioșia Ta și !Preacuvioșia Voastră; despărțirea în silabe (Prea-cu-vi-o-și-a) și genitiv-dativul sunt similare – Preacuvioșiei Sale/Tale/Voastre. Acestora li se adaugă forma *Preacuvioșiile Voastre, care apare ca noutate.

* preaderare (pre-a-de-ra-re) este substantiv feminin cu genitiv-dativul preaderării

* Preafericitul apare ca substantiv propriu masculin cu vocativul Preafericite. După același tipar este compus și *Preaînaltul – substantiv propriu masculin cu vocativul Preaînalte.

* preajma este folosit în locuțiuni prepoziționale (cu genitivul) din/în/prin preajma lui. Dicționarul menționează separat forma !preajmă, folosită în locuțiuni adverbiale de tipul din/în/prin preajmă (stai prin preajmă), dar și *preajmă-, care alcătuiește locuțiuni prepoziționale (cu dativul) – din/în/prin preajmă-i.

* prealabil (pre-a-la-bil) are o valoare nouă (pe lângă cea adjectivală, mai veche), fiind folosit în locuțiunea adverbială în prealabil („mai întâi, mai înainte de…”)

15 feb.

Pui suprarealist

Ce a fost mai întâi: pasagerul sau găina? :))

11 oct.

Instrucţiuni realiste

Oameni cu experienţă :))

15 aug.

real, really

Diferenţa în limba engleză dintre cuvintele „real” şi „really” nu este evidentă pentru toată lumea. Chiar şi vorbitorii nativi le mai încurcă.

Puţină gramatică face lucrurile clare. Să observăm că „really” se termină cu sufixul -ly, care sugerează că este adverb. Altfel spus, se aplică unui adjectiv sau verb. În limba română spunem „într-adevăr” sau „cu adevărat”.

Pe de altă parte, „real” este adjectiv. Adică se aplică unui substantiv. Sensul este de „adevărat”, „real”.

În limbajul de zi cu zi poate fi întâlnit „real” ca adverb, sinonim cu „really„. Dar cine vrea să arate că stăpâneşte vorbirea corectă, îl preferă pe „really„.

Să mai spunem că „real” poate fi şi substantiv, dar e din altă poveste. Este vorba despre unitatea monetară din unele ţări.

27 dec.

Surreal – cuvântul anului 2016, ales de Merriam-Webster

„Surreal” („suprarealist”) este cuvântul anului 2016, după cum au ales cei de la Merriam-Webster. Înseamnă „marcat de intensa realitate iraţională a unui vis” sau „incredibil, fantastic”.

Termenul „surreal” nu a existat până prin 1924, când un grup de poeţi, pictori şi realizatori de film din Europa au fondat o mişcare pe care au botezat-o Suprarealism. Căutau să acceseze adevărurile minţii inconştiente dărâmând gândirea raţională. Abia din 1937 cuvântul „surreal” a început să funcţioneze de sine stătător.

Continuare »

© 2024 blog.ro-en.ro