Rezultate

24 feb.

Potrivire

Frumooos! :)

06 iul.

a (se) opune

Verbul a opune înseamnă, în primul rând, „a pune în fața cuiva sau a ceva, ca împotrivire, un lucru, un argument etc.”, în timp ce un al doilea sens se referă la „a pune față în față două sau mai multe ființe sau lucruri pentru a evidenția prin comparație contrastul dintre ele”. Evident, cuvântul poate fi folosit și cu valoarea sa reflexivă.

Verbul are și un sens specializat, folosit în matematică, însemnând „a fi așezat, într-o figură geometrică, în fața altui unghi sau în fața uneia dintre laturi; (despre laturi) a fi așezat în fața altei laturi sau în fața unuia dintre unghiuri”. Verbul vine din latinescul opponere, pe filieră franceză – opposer (după modelul lui a pune).

Continuare »

12 aug.

5.000 de termeni noi incluşi în Dicţionarul oficial al jucătorilor de Scrabble în engleză

A sosit şi ziua în care jucătorii de Scrabble pot forma pe tabla de joc cuvinte precum „qigong” sau „selfie”, fără să le fie teamă că se vor lua la ceartă cu partenerii de joc. Aceste cuvinte, printre altele mai mult de 5.000, sunt incluse în cea de-a cincea ediţie a Dicţionarului oficial al jucătorilor de Scrabble, editat de Merriam-Webster.

Cuvântul „te” ca variantă a lui „ti,” cea de-a şaptea notă muzicală din gamă, este o mică nestematată între cei 5.000 de termeni nou adăugaţi, ultimele adăugiri din dicţionar având loc acum un deceniu.

Continuare »

19 dec.

DOOM 2: homocrom – hopai-ţopai

* homocrom (cu homocromie – „potrivire de culoare şi de formă între un animal şi mediul în care trăieşte, folosită ca mijloc de apărare”) apare ca noutate, adjectiv masculin cu pluralul homocromi şi femininul homocromă-homocrome

! homosexual îşi îmbogăţeşte paradigma; are acum atât valoare adjectivală, cât şi substantivală, masculin cu pluralul homosexuali şi femininul homosexuală-homosexuale

! honoris causa (se citeşte cauza şi se desparte cau-sa) îşi modifică valoarea morfologică; latinismul, anterior substantiv feminin, devine acum locuţiune adjectivală (echivalent al lui „onorific”)

* hopa-mitică e substantiv masculin cu pluralul hopa-mitică

! hop-aşa / hop-şi-aşa este o interjecţie care are două variante acceptate, la fel ca şi !hopa-ţopa/hopai-ţopai

01 mart.

Tu şi eu

Potrivire :)

14 ian.

a valsa

Verbul a valsa vine în limba română din surata ei, franceza, şi înseamnă – simplu, simplu de tot – „a dansa un vals”. Sinonimul său, mai vechi şi mai rar folosit, este a vălţui – din valţ, formă arhaică a substantivului. Valsul este un dans în măsura de trei timpi, cu mişcări relativ vioaie, care se dansează în perechi, iar termenul denumeşte, de asemenea, şi melodia după care se execută aceste mişcări, având la bază dansuri populare austriece şi germane.

Printr-o potrivire destul de ciudată, anul acesta nou s-a născut, pentru mine, într-un continuu dans în 3/4. Imediat după valsurile din celebrul concert al Filarmonicii din Viena, pe care îl urmăresc cu mare plăcere în fiecare primă zi a lui ianuarie, în vacanţa aceasta chiar am ajuns în Austria. Într-o excursie scurtă, de câteva zile, am valsat nesfârşit printre statui şi picturi, din muzeu în muzeu şi din catedrală în catedrală, într-o frenetică răscolire şi căutare.

Continuare »

© 2024 blog.ro-en.ro