Transportul bagajelor
Pe riscul propriu…
* pulsiune se desparte pul-si-u-ne și este un termen medical – „senzație de tracțiune într-o parte care apare în unele boli, perturbând echilibrul”; apare ca substantiv feminin cu genitiv-dativul pulsiunii și pluralul pulsiuni
! pultaceu („păstos”) este un adjectiv masculin care, anterior, nu avea formă de plural; acum are pluraul pultacei și femininul pultacee (formă comună pentru singular și plural)
! puma / pumă are două variante corecte, substantiv feminin cu genitiv-dativul pumei și pluralul pume
! pun („nume dat cartaginezilor de către romani”) este substantiv masculin cu pluralul puni
! punctaveraj are acum două forme corecte pentru despărțirea în silabe – punc-ta-ve-raj/punct-a-ve-raj; este substantiv neutru cu pluralul punctaveraje („raportul dintre punctele marcate și cele primite, care departajează doi sportivi sau două echipe aflate la egalitate de puncte”)
Până la finalul lunii aprilie, cuvântul anului 2020 părea deja clar. “Unprecedented” (“fără precedent”) a devenit adjectivul de care toată lumea s-a lovit și pentru care nu putea să găsească un sinonim potrivit. Jocul părea încheiat. Și totuși, alegerea finală a Oxford Dictionaries e descrisă altfel, întrucât pentru prima oară a fost imposibil să aleagă un singur cuvânt al anului.
La fel ca noi, limbajul a trebuit să facă față unui număr mare de noi realități în 2020 și să se adapteze nu doar o singură dată, ci de mai multe ori. Așadar, Oxford a concluzionat că anul acesta, în mod unic, sfera și amploarea schimbării nu ar putea fi încapsulate într-un singur termen. În schimb, au prezentat o serie de cuvinte a căror utilizare a crescut în 2020. De la “conspiracy theory” („teoria conspirației”) la “anthropause”, (de la “anthropo-”, care înseamnă “cu privire) și “pause”, când planeta a avut timp să respire), rezultatul nu este un instantaneu, ci o panoramă lingvistică.
Continuare »
! portochelari are două variante corecte pentru despărțirea în silabe – por-to-che-lari/port-o-che-lari; este substantiv neutru cu pluralul portochelari
! porto-franco este substantiv neutru cu pluralul porto-franco („port, parte dintr-un port sau dintr-o regiune de litoral, în care mărfurile nu sunt supuse taxelor vamale și nici altor formalități fiscal”)
* portorican (referitor la Puerto Rico) are valoare adjectivală sau substantivală, masculin cu pluralul portoricani și femininul portoricană-portoricane. În același timp, pentru varianta Porto Rico dicționarul trimite la Puerto Rico.
* portret-robot apare ca noutate, substantiv neutru cu pluralul portrete-robot
* portschi este substantiv neutru, cu articularea portschiul și pluralul portschiuri („dispozitiv pentru transportarea schiurilor; suport fixat pe capota autoturismelor pentru transportul schiurilor”)
Oxford alege „climate emergency” drept cuvântul anului dintr-o listă scurtă de termeni care au toți legătură cu mediul înconjurător, cum ar fi „climate crisis”, „eco-anxiety”, „ecocide”, „global heating” și „climate action”.
Oxford Dictionary spune că termenul este definit drept „situație în care e necesară o acțiune urgentă pentru a reduce sau a opri schimbările climatice și a evita potențialele dezastre de mediu care pot rezulta”.
Analiza datelor privind limba engleză indică o evoluție rapidă a termenului de la o obscuritate relativă la unul dintre cei mai proeminenți termeni – și proeminent dezbătut – din 2019.
Continuare »
! pintenul-secarei este numele unei plante; termenul este un regional învechit, substantiv masculin articulat
! piotoráx se desparte pi-o-to-rax; este substantiv neutru și dă numele unei boli care constă în „formarea și acumularea de puroi în cavitatea toracică, în spațiul pleural”
! pipeline este un cuvânt englezesc pronunțat páĭplaĭn; substantivul neutru se articulează pipeline-ul și are pluralul pipeline-uri („conductă pentru transportul la distanță al fluidelor și, mai rar, al solidelor”)
! a se pipernicí trece în clasa reflexivelor, verb cu indicativul prezent el se pipernicește, cu imperfectul el se pipernicea și conjunctivul prezent să se piperniceacă; se folosește despre animale, plante sau părți ale lor, cu sensul „a se opri din creștere, din dezvoltare sau a degenera din punct de vedere biologic (din cauza unor condiții neprielnice)”
! pipérul este numele unui dans, substantiv neutru articulat (anterior era masculin)
© 2024 blog.ro-en.ro