Rezultate

14 feb.

a aprecia

Verbul a aprecia are de-a face cu examinarea şi evaluarea sub raport cantitativ şi calitativ, determinând preţul şi stabilind valoarea a ceva. Sau poate fi vorba despre preţuirea calităţii umane a cuiva, sens ce presupune sinonimia cu a cinsti, a considera, a onora, a respecta, a stima. În plan mental, orice socoteală, calcul sau potrivire din ochi şi cu rapiditate, orice considerare a unei situaţii, orice judecare a valorii (a unui spectacol de teatru, de exemplu), toate determină o concluzie, poate o credinţă chiar, referitoare la calitatea lucrurilor ce ne sunt înfăţişate.

Continuare »

24 sept.

DOOM 2: preinfarct – premergător

* preinfarct apare ca noutate, substantiv neutru cu pluralul preinfarcte (pre-in-farc-te)

! prejos este înregistrat ca adverb utilizat în structura mai prejos

! a prelimina este verb (derivat regresiv din preliminar) cu două forme pentru indicativul prezent prelimineáză/prelímină („a calcula, a aprecia, a fixa cu anticipație”)

! a se prelinge trece în clasa reflexivelor, verb cu indicativul prezent se prelinge, imperfectul se prelingea, perfectul simplu se prelinse, gerunziul prelingându-se și participiul prelins. Prin conversiune din infinitivul lung, se obține substantivul !prelingere, feminin cu genitiv-dativul prelingerii și pluralul prelingeri.

* premergător are o valoare nouă, substantiv neutru cu pluralul premergătoare

29 oct.

a (se) îmbrăţişa

Verbul a (se) îmbrățișa este un cuvânt polisemantic care se folosește, în primul rând, pentru persoane – „a (se) cuprinde, a (se) înlănțui cu brațele, a (se) strânge în brațe (în semn de afecțiune)”. Sensul figurat corespunzător se referă la „a înconjura din toate părțile”, fiind sinonim cu a învălui, ori „a stărui cu privirea asupra unui lucru, a cuprinde dintr-o aruncătură de ochi”.

Un alt sens figurat al verbului are în vedere „a include, a cuprinde în sfera preocupărilor”, iar altul – „a-și însuși o idee, o doctrină, o concepție” (sinonim cu a-și apropria, a adopta) ori „a se apuca de o meserie, a se consacra unei profesii”. În Moldova se folosește des forma a îmbrățoșa (derivat al lui brățos), cu aceeași semnificație. Dintre sinonime mai sunt menționate a cuprinde, a conține, a primi, a prinde, a vedea.

Continuare »

12 iun.

Precizia

Întotdeauna apreciată :))

01 aug.

manner, manor

Cu substantivul „manner„, e destul de simplu: înseamnă „manieră”.

Chiar dacă seamănă într-o anumită măsură, substantivul „manor” nu are vreo legătură, însemnând „conac”. E drept că pe la conace erau apreciate manierele, dar cum în ziua de azi „manor” şi „manner” nu mai sunt de mare interes, asta nu face decât să fie mai uşor de confundat de către necunoscători.

Una dintre situaţiile în care greşeala îşi face loc este expresia „lord of the manor”. Stăpânul conacului o fi stăpân pe manierele sale, dar nu poate fi numit „lord of the manner”.

28 iun.

„Arbor Vitae” de Coventry Patmore

With honeysuckle, over-sweet, festoon’d;
With bitter ivy bound;
Terraced with funguses unsound;
Deform’d with many a boss
And closed scar, o’ercushion’d deep with moss;
Bunch’d all about with pagan mistletoe;
And thick with nests of the hoarse bird
That talks, but understands not his own word;
Stands, and so stood a thousand years ago,
A single tree.
Thunder has done its worst among its twigs,
Where the great crest yet blackens, never pruned,
But in its heart, alway
Ready to push new verdurous boughs, whene’er
The rotting saplings near it fall and leave it air,
Is all antiquity and no decay.
Rich, though rejected by the forest-pigs,
Its fruit, beneath whose rough, concealing rind
They that will break it find
Heat-succouring savour of each several meat,
And kernell’d drink of brain-renewing power,
With bitter condiment and sour,
And sweet economy of sweet,
And odours that remind
Of haunts of childhood and a different day.
Beside this tree,
Praising no Gods nor blaming, sans a wish,
Sits, Tartar-like, the Time’s civility,
And eats its dead-dog off a golden dish.
Cu caprifoi ca mierea festonat,
Cu iederă amară-ncins,
Crestat de-otrăvitori bureţi,
Sluţit de umflături şi cicatrice,
Vârât adânc în perna muşchilor,
Împresurat de vâsc păgân
Şi urâţit de cuiburi
Ale croncănitoarei păsări, stă
Şi-a stat aşa şi-n urmă c-un mileniu
Un singur arbor.
Şi trăsnetele au făcut prăpăd
Prin crăci, şi trunchiu-i se tot înnegreşte
Dar în străfundul lui e veşnic gata
Să-ntindă ramuri verzi, în timp ce-alături
Puieţii se-nmulţesc şi mor. El este
Antichitatea fără putrezire.
Chiar dacă porcii nu-l apreciază,
I-e fructul ne-ntrecut: sub coaja lui
Acei ce-o sparg găsesc
Un miez plin de arome şi un suc
Ce-ntinereşte creierii; parfumul
Şi gustul dulce-acrişor
Re-nviu potecile copilăriei
Şi zilele ce-au fost.
Lângă-acest arbor,
Ne-nchinător la zei, nemustrător,
Fără dorinţe, şade tătăreşte
Tipicul Timpului şi se înfruptă
Cu carne de câini morţi din tăvi de aur.
Coventry Patmore traducere de Leon Leviţchi

© 2024 blog.ro-en.ro