13 aug.

„Somnoroase păsărele” de Mihai Eminescu

Somnoroase păsărele
Pe la cuiburi se adună,
Se ascund în rămurele –
Noapte bună!
All those sleepy birds
Now tired from flight
Hide among the leaves
Good-night!

Doar izvoarele suspină,
Pe când codrul negru tace;
Dorm şi florile-n grădină –
Dormi în pace!
Only the spring whispers
When the wood sleeps silently;
Even flowers in the gardens
Sleep peacefully!
Trece lebăda pe ape
Între trestii să se culce –
Fie-ţi îngerii aproape,
Somnul dulce!
Swans glide to their nest
Sheltering among the reeds
May angels guard your rest,
Sweet dreams!
Peste-a nopţii feerie
Se ridică mândra lună,
Totu-i vis şi armonie –
Noapte bună!
Above a night of sorcery
Comes the moon’s graceful light,
All is peace and harmony
Good-night!

2 comentarii la “„Somnoroase păsărele” de Mihai Eminescu”

  1. 1
    florea marian spune:

    Foarte frumos,,ai tradus bine,,ai toate capitațiile..,

  2. 2
    Porky spune:

    Frumos,..traducere,..frumoasă,..

Adauga un comentariu!



Alte articole pe subiecte similare

© 2024 blog.ro-en.ro