25 mart.
„Şi dacă…” de Mihai Eminescu
Şi dacă ramuri bat în geam Şi se cutremur plopii, E ca în minte să te am Şi-ncet să te apropii. |
And if the branches tap my pane And the poplars whisper nightly, It is to make me dream again I hold you to me tightly. |
Şi dacă stele bat în lac Adâncu-i luminându-l, E ca durerea mea s-o-mpac Înseninându-mi gândul. |
And if the stars shine on the pond And light its sombre shoal, It is to quench my mind’s despond And flood with peace my soul. |
Şi dacă norii deşi se duc De iese-n luciu luna, E ca aminte să-mi aduc De tine-ntotdeauna. |
And if the clouds their tresses part And does the moon outblaze, It is but to remind my heart I long for you always. |
Mihai Eminescu | Traducere de Corneliu M. Popescu |