Rezultate

04 mart.

a alterna

Verbul a alterna a ajuns la noi din limba franceză – alterner, cu rădăcini îndepărtate, în latină – alternare. Înseamnă, mai întâi de toate, „a reveni sau a face să revină succesiv, a lua pe rând unul locul altuia, a se succeda sau a face să se succeadă la intervale aproximativ egale”.

Termenul se folosește despre două elemente diferite sau cu roluri diferite, iar al doilea se introduce prin prepoziția cu. De asemenea, are o utilizare intranzitivă, referindu-se la sunete – „a varia, a se schimba în diferitele forme gramaticale ale aceluiași cuvânt sau în cuvintele din aceeași familie, prin alternanță”.

Continuare »

28 feb.

DOOM 2: part – parti-pris

* part apare cu utilizare nouă, ca adjectiv, masculin cu pluralul parți și femininul partă-parte („care aparține parților, popor din Antichitate, de origine iraniană, dintre Eufrat și Indus”). Din aceeași familie lexicală, se consemnează substantivul *partă, feminin cu genitiv-dativul partei (limba parților).

* parteneriat se desparte par-te-ne-ri-at și este substantiv neutru cu pluralul parteneriate

* participativ este adjectiv masculin cu pluralul participativi și femininul participativă-participative („care participă afectiv, din tot sufletul”)

! partidă este substantiv feminin cu genitiv-dativul partidei; când se referă la jocuri, căsătorii sau grupuri instrumentale, are și formă de plural – partide

* parti-pris vine din franceză, de unde păstrează și pronunția partiprí; este substantiv neutru cu articularea parti-pris-ul și pluralul parti-pris-uri („părere preconcepută”)

09 ian.

Verbul „to be” la trecut plural

Exemple de utilizare

08 ian.

Verbul „to be” la trecut singular

Exemple de utilizare

03 ian.

Zile şi activităţi (3)

Exemple de utilizare

02 ian.

Zile şi activităţi (2)

Exemple de utilizare

© 2024 blog.ro-en.ro