Rezultate

28 mart.

DOOM 2: gambian – gay

* gambian (referitor la Gambia) se desparte gam-bi-an şi are atât valoare substantivală, cât şi adjectivală – masculin cu pluralul gambieni (gam-bi-eni) şi feminin gambiană-gambiene

! garden-party este un anglicism pentru care DOOM recomandă citirea lui e ca ă; este substantiv neutru care se articulează garden-party-ul şi are pluralul garden-party-uri

! garoafă-de-câmp este substantiv feminin cu genitiv-dativul garoafei-de-câmp şi pluralul garoafe-de-câmp, acesta fiind primul termen dintr-o serie de compuse ale lui garoafă/garofiţă, cărora li se schimbă grafia (acum sunt compuse cu cratimă). Deci vom scrie şi !garoafă-de-munte (feminin cu genitiv-dativul garoafei-de-munte şi pluralul garoafe-de-munte), !garofiţa-Pietrei-Craiului (feminin cu genitiv-dativul garofiţei-Pietrei-Craiului), !garofiţă-de-munte (feminin cu genitiv-dativul garofiţei-de-munte şi pluralul garofiţe-de-munte).

* gaullist se pronunţă golist şi se desparte gaul-list; are valoare adjectivală sau substantivală, masculin cu pluralul gaullişti şi feminin gaullistă-gaulliste; se referă la gaullism şi la partizanii acestei doctrine politice (numite după Charles de Gaulle), în condiţiile în care numele doctrinei ca atare nu este menţionat în DOOM2

* gay apare ca anglicism cu pronunţia recomandată gheĭ, substantiv masculin articulat gay-ul şi cu pluralul gay (articulat gay-i)

21 mart.

DOOM 2: galician – galoromanic

* galician – se pronunţă galisian şi se desparte ga-li-ci-an – este un termen referitor la Galicia (comunitate autonomă în NV Spaniei, cu centrul la Santiago de Compostela), având atât valoare substantivală, cât şi adjectivală, masculin cu pluralul galicieni şi femininul galiciană-galiciene

! galileean îşi modifică forma (anterior galilean) şi primeşte, pe lângă valoarea substantivală, şi valoare adjectivală – masculin cu pluralul galileeni şi femininul galileeană-galileene

! galimatiás („vorbire sau scriere încurcată, confuză, greoaie, ininteligibilă”) este un substantiv neutru care se desparte ga-li-ma-ti-as; singura modificare faţă de vechea normă este precizarea că aparţine registrului livresc

! galopant este adjectiv masculin (anterior era neutru), cu pluralul galopanţi şi femininul galopantă-galopante

! galoroman este substantiv sau adjectiv compus, masculin cu pluralul galoromani şi femininul galoromană-galoromane, referindu-se la populaţia rezultată din amestecul galilor cu romanii. Din aceeaşi familie lexicală, este introdus ca noutate adjectivul *galoromanic, masculin cu pluralul galoromanici şi femininul galoromanică-galoromanice.

21 feb.

DOOM 2: full-time – funicular

* full-time este un termen provenit din engleză, de unde vine şi pronunţia recomandată – fultaĭm; poate fi utilizat cu valoare adjectivală (invariabil) ori adverbială

* funciarménte se desparte fun-ci-ar-men-te şi este adverb, însemnând „în mod funciar, cu desăvârşire, cu totul, absolut, esenţialmente”

* funcţionalitate se desparte func-ţi-o-na-li-ta-te şi este substantiv feminin cu genitiv-dativul funcţionalităţii

* fundamentalism este substantiv neutru („mişcare religioasă care propovăduieşte intoleranţa faţă de alte credinţe”). Din aceeaşi familie lexicală, este menţionat termenul *fundamentalist, care poate avea valoare substantivală sau adjectivală, masculin cu pluralul fundamentalişti şi femininul fundamentalistă-fundamentaliste.

* funicular cu valoare adjectivală apare ca noutate, funcţionând în structura poligon funicular, motiv pentru care singularul are formă de masculin, iar pluralul de feminin – funiculare

24 ian.

DOOM 2: francofon – fratricid

* francofon („vorbitor de limba franceză”) este menţionat ca noutate, termenul având atât valoare adjectivală, cât şi substantivală, masculin cu pluralul francofoni şi femininul francofonă-francofone. Din aceeaşi familie lexicală, apare şi substantivul feminin *francofonie („colectivitatea constituită de popoarele francofone”), articulat francofonia şi cu genitiv-dativul francofoniei/unei francofonii.

* a franjura este verb cu indicativul prezent el franjurează

! franklin este unitatea de măsură a sarcinii electrice, substantiv masculin cu pluralul franklini şi simbolul Fr; modificarea faţă de vechea normă este acceptarea a două moduri de despărţire în silabe – fran-klin/frank-lin

* frate-meu, frate-tău, frate-său sunt structuri compuse din substantiv masculin şi adjective pronominale, cu genitiv-dativul lui frate-meu, lui frate-tău, lui frate-său

! fratricid, substantivul neutru care este sinonim al lui „crimă” (omor de frate sau de soră), îşi modifică forma de plural – fratricide

20 dec.

DOOM 2: folia – fondue

! folía este un termen din portugheză, substantiv feminin care denumeşte un dans, având genitiv-dativul folíei

* folk apare ca anglicism, termen cu valoare adjectivală (invariabil) sau substantivală (neutru). În registrul familiar, se folosesc substantivul masculin *folkist, cu pluralul folkişti, şi substantivul feminin *folkistă, cu genitiv-dativul folkistei şi pluralul folkiste.

! fonator este un adjectiv care îşi modifică genul –masculin cu femininul fonatoare-fonatoare

* fondu („procedeu cinematografic”) vine din franceză, de unde păstrează şi pronunţia – fõdü, fiind substantiv neutru cu articularea fondu-ul şi pluralul fondu-uri

* fondue („preparat culinar”) vine, de asemenea, din franceză şi are aceeaşi pronunţie ca şi cel de mai sus – fõdü, substantiv feminin cu pluralul fondue

29 nov.

DOOM 2: flămânzilă – a flexibiliza

! flămânzilă primeşte ceva modificări faţă de vechea normă; i se spune astfel unei „persoane veşnic flămânde”, în registrul popular şi familiar, iar substantivul poate fi atât masculin, cât şi feminin, având pentru genitiv-dativ forma lui flămânzilă

! fleaşc apare ca interjecţie, având articol diferit de interjecţia asemănătoare !fleoşc; diferenţa faţă de dicţionarul anterior pare să fie faptul că sunt privite independent una de cealaltă, deşi, din punct de vedere al sensului, ele rămân semnificativ apropiate („cuvânt care redă sunetul produs la lovirea unui corp moale şi elastic”)

* fleţ este un termen utilizat în limbajul familiar („om naiv, bleg, nedescurcăreţ”), având valoare adjectivală sau substantivală, masculin cu pluralul fleţi şi femininul fleaţă-fleţe

! fleuron (fle-u-ron) este „un ornament sculptat, în formă de floare sau de frunză stilizată, folosit mai ales în arhitectura gotică; o vinietă cu o asemenea formă, care se pune în fruntea sau la sfârşitul unui capitol”; substantivul are aceeaşi formă de plural ca şi în trecut – fleuroni, diferenţa fiind că DOOM2 îl plasează în clasa neutrelor

* a flexibiliza este un verb nou, cu indicativul prezent el flexibilizează

© 2024 blog.ro-en.ro