Rezultate

23 apr.

DOOM 2: lactodensimetru – lambada

* lactodensimetru apare ca noutate, substantiv neutru cu pluralul lactodensimetre („lactometru pentru determinarea densităţii laptelui”)

! lactoscop („aparat de laborator cu care se determină conţinutul de grăsime din lapte”) are acum două variante corecte pentru despărţirea în silabe – lac-tos-cop/lac-to-scop; este substantiv neutru cu pluralul lactoscoape

* ladino e substantiv neutru – „varietate a iudeospaniolei”. A nu se confunda cu ladina („idiom retoroman”).

* lamarckist este menţionat cu valoare adjectivală sau substantivală, masculin cu pluralul lamarckişti şi femininul lamarckistă-lamarckiste; termenul se referă la adepţii lamarckismului – „teorie biologică după care evoluţia vieţuitoarelor se explică prin influenţa variaţiilor de mediu asupra comportamentului şi morfologiei lor şi care consideră că însuşirile astfel dobândite se transmit ereditar”

* lambada e substantiv feminin cu genitiv-dativul lambadei şi pluralul lambade; este numele unui dans modern de origine sud-americană, în vogă acum câtva timp… Ehe, frumoase vremuri!

09 apr.

DOOM 2: koblenzian – kuwaitian/kuweitian

* koblenzian (z se pronunţă ţ) este un termen care se referă la vârstele geologice ale planetei, adjectiv masculin cu pluralul koblenzieni şi femininul koblenziană-koblenziene

! koine (se desparte koi-ne) este substantiv feminin – „variantă lingvistică ce serveşte comunicării între vorbitori de dialecte sau graiuri diferite; limbă comună”

* kosovar (referitor la Kosovo) are valoare adjectivală sau substantivală, cu pluralul kosovari şi femininul kosovară-kosovare

* Kuwait / Kuweit se pronunţă kuveĭt, se desparte Ku-wait/Ku-weit; este substantiv propriu neutru

* kuwaitian / kuweitian este adjectivul corespunzător, masculin cu pluralul kuwaitieni / kuweitieni şi femininul kuwaitiene / kuweitiene

02 apr.

DOOM 2: kitsch – koala

! kitsch se pronunţă chič, este substantiv neutru, forma de plural – kitsch-uri – referindu-se la obiecte

* kiwi apare şi cu valoare neutră, denumirea unui fruct (femininul cu aceeaşi formă e numele unei păsări) cu pluralul kiwi

! knockout este un anglicism pentru care se recomandă două variante de pronunţie – cnocaut/nocaut, substantiv neutru cu pluralul knockouturi; se abreviază k.o.

! knockdown (pronunţat cnocdaun/nocdaun), substantiv neutru cu pluralul knockdownuri, abreviat k.d.

! koala (ko-a-la) este substantiv masculin cu plural având aceeaşi formă

26 mart.

DOOM 2: kinetoterapeut – kittsian

* kinetoterapeut este substantiv masculin, cu pluralul kinetoterapeuţi. Varianta feminină este *kinetoterapeută, cu genitiv-dativul kinetoterapeutei şi pluralul kinetoterapeute. Domeniul se numeşte, evident, *kinetoterapie („ansamblu de tratamente pentru redarea funcţiei unor părţi ale corpului prin mobilizare, la persoanele accidentate sau bolnave”), substantiv feminin cu genitiv-dativul kinetoterapiei.

* kinoramă este substantiv feminin cu genitiv-dativul kinoramei şi pluralul kinorame

* kiribatian (referitor la Kiribati) se desparte ki-ri-ba-ti-an, este adjectiv masculin cu pluralul kiribatieni şi femininul kiribatiană-kiribatiene

* kit este substantiv neutru şi pluralul kituri

* kittsian (referitor la statul Saint Kitts şi Nevis) se desparte kit-tsi-an; termenul apare cu valoare adjectivală sau cu valoare substantivală; masculin cu pluralul kittsieni şi femininul kittsiană-kittsiene

19 mart.

DOOM 2: kappa – ketchup

* kappa (literă grecească) este substantiv feminin cu pluralul kappa

! karàte apare ca substantiv neutru

! kàrling este şi el substantiv neutru, cu pluralul kàrlinguri

* kârgâz (referitor la Kârâgzstan) are atât valoare adjectivală, cât şi substantivală, masculin cu pluralul kârgâzi şi femininul kârkâză-kârgâze

! ketchup e substantiv neutru, anglicism pentru care se recomandă pronunţia chéčap; se desparte ke-tchup

12 mart.

DOOM 2: k – kampuchian

! k se citeşte ca sau capa şi poate fi substantiv masculin cu pluralul k, ori substantiv neutru cu pluralul k-uri (citit ca-uri)

* kalaşnikov e nou în DOOM, substantiv neutru cu pluralul kalaşnikovuri

* kalmâc apare ca noutate, înlocuindu-l, de fapt, pe vechiul calmuc („populaţie de rasă mongolă răspândită în Rusia, Mongolia şi nord-vestul Chinei, stabilită în sec. XVII în regiunea de la vărsarea Volgăi”); are valoare substantivală sau adjectivală, masculin cu pluralul kalmâci şi femininul kalmâcă-kalmâce. Limba vorbită de această populaţie este şi ea menţionată – substantivul feminin *kalmâcă, având genitiv-dativul kalmâcei.

* kamikaze e substantiv masculin cu pluralul kamikaze – „luptător (japonez) care se sacrifică într-o acţiune de atac”

* Kampuchia e menţionat ca termen învechit (la litera c îl avem şi pe actualul *Cambodgia); substantivul propriu feminin are genitiv-dativul Kambuchiei (în care chi se citeşte ci). Din aceeaşi rădăcină, apare !kampuchian, substantiv sau adjectiv masculin cu pluralul kambuchieni şi femininul kambuchiană-kambuchiene.

© 2024 blog.ro-en.ro