Rezultate

16 mai

„Scholars” de Walter de la Mare

Logic does well at school;
And Reason answers every question right;
Poll-parrot Memory unwinds her spool;
And Copy-cat keeps Teacher well in sight:
În școală Rațiunea este totul
Iar Logica rezolvă orice ipoteze;
Micuțul Papagal repetă ca netotul,
Profesorul nu uită să noteze;
The Heart’s a truant; nothing does by rule;
Safe in its wisdom, is taken for a fool;
Nods through the morning on the dunce’s stool;
And wakes to dream all night.
Dar Inima chiulește; ea reguli nu prea știe
Și harul ei ascuns e socotit prostie;
În bănci o prinde toropeala,
Iar noaptea se trezește să viseze.
Walter de la Mare traducere de Veronica Focșăneanu

05 dec.

Populism – termenul anului 2017 anunţat de Cambridge Dictionary

Alegerea unui câștigător a impus nu numai căutarea celor mai căutate cuvinte, ci și vârfuri – ocazii în care un cuvânt este deodată căutat de multe mai multe ori decât de obicei în jurul unei anumite date.

În timp ce Donald Trump, un candidat polarizant, a fost investit în cel de-al 45-lea președinte al Statelor Unite, pe 22 ianuarie 2017, căutările privind cuvântul „inauguration” („inaugurare”) în dicționarul online Cambridge au înregistrat un vârf. La fel s-a întâmplat și cu interpelările cuvântului „populism”, pentru că, în aceeași zi, Papa Francisc a avertizat împotriva unui val de populism în creștere într-un interviu pe larg publicat de ziarul El Pais. La jumătatea lunii martie, după un alt interviu cu Suveranul Pontif – de data aceasta pentru publicația germană Die Zeit – căutările pentru termenul termen “populism” au crescut din nou.

Continuare »

07 nov.

Cuvinte noi de origine indiană în Oxford English Dictionary

În cele patru secole în care engleza a fost prezentă în India, limba a jucat un număr de roluri importante în societatea indiană – întâi a sosit ca o limbă străină folosită de negustori și misionari, ulterior devenind limba primară a administrației coloniale, ca în final să obțină statut oficial într-o Indie independentă, continuând să funcționeze ca lingua franca într-una din națiunile celei mai diverse lingvistic.

70 de cuvinte noi aparținând dialectelor urdu, hindi, gujarati, gamil și telugu au fost adăugate în Oxford English Dictionary (OED) în ultima serie de termeni noi introduși în dicționar în acest an. Dintre acești termeni fac parte: anna, abba, achcha, bapu, bada din, bachcha și surya namaskar.

Continuare »

10 mai

„The Last Buccaneer” de Charles Kingsley

Oh, England is a pleasant place for them that ’s rich and high;
But England is a cruel place for such poor folks as I;
And such a port for mariners I ne’er shall see again,
As the pleasant Isle of Avès, beside the Spanish main.
Frumoasă ţară-i Anglia pentru acei care o duc bine,
Dar nemiloasă ţară este pentru săraci ca alde mine,
Şi cel mai bun dintre limanuri prin care-n viaţa-mi am purces
E, lângă Marea Caraibă, frumoasa insulă Aves.


Continuare »

26 nov.

Cuvântul anului 2013 ales de Oxford Dictionaries: selfie

Este iarăşi momentul anului, când cu surle şi trâmbiţe Oxford Dictionaries anunţă cuvântul anului în limba engleză. Voturile au fost numărate şi verificate, iar învingătorul a fost ales în persoana lui „selfie” (fotografie pe care ţi-o faci singur), care a surclasat termeni precum „twerk” şi „binge-watching” sau mai puţin cunoscutul „showrooming”, care înseamnă căutarea prin magazine doar în scop informativ, pentru a achiziţiona ulterior online, la un preţ mai mic.

Decizia a fost luată în unanimitate, aproape fără niciun argument, ceea ce este puţin neobişnuit, căci în mod normal există dezbateri în ceea ce priveşte alegerile juraţilor. New Monitor Corpus strânge în jur de 150 milioane de cuvinte în fiecare lună şi foloseşte criterii automate de scanare a conţinutului nou adăugat pe Internet în limba engleză. Din aceste cuvinte se urmăresc şi se verifică cele folosite zilnic, iar firma are o echipă de editori specializaţi a căror sarcină este de a adăuga cuvinte noi în Oxford English Dictionary şi OxfordDictionaries.com folosindu-se de aceste date colectate.

Continuare »

16 iul.

A doua ediție a Reuniunii catedrelor de română și a specialiștilor în studii românești din Germania

Institutul Cultural Român din Berlin a organizat în colaborare cu Institutul de Romanistică al Universității Heidelberg și cu Ambasada României de la Berlin cea de-a doua ediție a Reuniunii catedrelor de română și a specialiștilor în studii românești din Germania. Evenimentul a avut loc la Heidelberg, în perioada 12-14 iulie 2013.

Programul reuniunii a cuprins sesiuni plenare, conferinţe magistrale şi mese rotunde, precum şi ateliere ale grupurilor de lucru.

Continuare »

© 2024 blog.ro-en.ro