Rezultate

20 aug.

DOOM 2: lohn – lori

* lohn (se pronunță lon) apare ca noutate, substantiv neutru provenit din germană; se articulează lohnul și se desparte loh-nul – termenul se referă la o „formă de colaborare economică internațională, care constă în tranzacții desfășurate pe baze contractuale între două firme din țări diferite” sau poate fi utilizat ca sinonim al unor substantive ca „salariu, leafă; recompensă”

* loialism este substantiv neutru („loialitate, fidelitate față de un regim politic”)

* loisir vine din franceză (se pronunță loazir) și înseamnă „timp liber, folosire optimă a acestuia”; substantivul neutru se desparte loi-sir și se articulează loisirul

! longevitate pierde forma de plural; substantivul feminin are genitiv-dativul longevității

! lori (cu accent pe o) este substantiv masculin („mamifer lemurian”) cu pluralul lori, articulat lorii

23 iun.

Engleza prin Teatru 2015

Un nou eveniment organizat de Mara Study Turism în colaborare cu Bezna Theatre din Marea Britanie are loc în perioada 25 iunie-5 iulie 2015, la Bran, unde se reunesc copii din România, Moldova şi SUA şi regizori din Marea Britanie, în Programul Educaţional „Engleza prin Teatru” („English through Theatre”).

Principala activitate a programului de dezvoltare personală de la Bran este pregătirea spectacolului de teatru în limba engleză sub toate aspectele sale: arta actorului, mişcare, dicţie, costume, decoruri.

Continuare »

06 apr.

a deconcerta

Verbul a deconcerta este integrat între termenii livreşti (vine din franţuzescul déconcerter), însemnând „a face pe cineva să-şi piardă cumpătul, siguranţa de sine”, fiind sinonim – în contexte diferite – cu a deruta, a descumpăni, a dezorienta, a încurca, a tulbura şi a zăpăci. Valoarea reflexivă a cuvântului are în vedere o altă perspectivă (din interior) asupra aceluiaşi proces – „a-şi pierde echilibrul moral sau mintal”, echivalent al lui a se dezechilibra, a se dezaxa.

Sensul acestui termen pare a se (îm)potrivi uneia dintre semnificaţiile verbului a concerta – „a se consulta, a schimba puncte de vedere pentru a cădea de acord asupra unui proiect comun, pentru a lua o atitudine, o măsură (politică) comună”. Se presupune, prin urmare, o colaborare între parteneri, ce se bazează pe încredere, aceasta fiind încălcată în momentul în care se discută despre deconcertare.

Continuare »

10 mart.

500 de termeni din engleza australiană au fost adăugaţi în Oxford Dictionaries

Oxford University Press au anunţat că cel mai mare număr de termeni de origine australiană au fost adăugaţi în OxfordDictionaries.com, această înnoire făcând parte dintr-un proiect de colaborare cu Australian National Dictionary Centre (ANDC) pentru a spori aria de acoperire online a Oxford Dictionaries privind varietăţile internaţionale de limbă engleză, făcând aceste cuvinte disponibile gratis în mediul online pentru prima dată cu definiţii noi, pronunţii şi exemple de folosire.

Probabil că nu o veţi auzi pe Regină folosindu-le, dar „lamington drive”, “lolly water” şi “mugaccino”; abrevieri tipice: “mushie”, “ocky” şi “plonko”, dar şi termeni aparţinând populaţiilor aborigine, spre exemplu “maluka”, “makarrata” şi “wonguim” au aprobarea Oxford Dictionaries. Mulţi dintre noii termeni sunt folosiţi şi în engleza neo-zeelandeză.

Continuare »

10 sept.

Cursuri de limba engleză la RLC

Road Language Centre lansează noile programe de pregătire destinate elevilor și studenților care au ca obiectiv obținerea unui certificat internațional sau care doresc să își îmbunătățească nivelul de cunoștinţe de limba engleză. Cursurile au ca scop să vă ajute să acumulați noţiuni noi de limba engleză, gramatică şi vocabular, într-un mod eficient, interactiv şi plăcut.

Mai mult, cursurile Cambridge vă ajută să vă pregătiți pas cu pas pentru susținerea acestui examen internațional. Simulările lunare ale examenului și taberele de studiu la școli prestigioase din Marea Britanie incluse în structura cursurilor fac aceste programe de pregătire să fie unice în București.

Continuare »

16 iul.

A doua ediție a Reuniunii catedrelor de română și a specialiștilor în studii românești din Germania

Institutul Cultural Român din Berlin a organizat în colaborare cu Institutul de Romanistică al Universității Heidelberg și cu Ambasada României de la Berlin cea de-a doua ediție a Reuniunii catedrelor de română și a specialiștilor în studii românești din Germania. Evenimentul a avut loc la Heidelberg, în perioada 12-14 iulie 2013.

Programul reuniunii a cuprins sesiuni plenare, conferinţe magistrale şi mese rotunde, precum şi ateliere ale grupurilor de lucru.

Continuare »

© 2024 blog.ro-en.ro