28 dec.
Te uită cum ninge decembre,
Spre geamuri, iubito, priveşte —
Mai spune s-aducă jăratec
Şi focul s-aud cum trosneşte. |
See how December snows…
Look there by the window, my dear —
Tell them to bring in more embers,
Then we can hear the fire roar. |
Continuare »
Publicat de Veronica Şerbănoiu in Paralele, Poezie, Traduceri
Comenteaza! Recomanda!
23 nov.
La geamuri, toamna cântă funerar
Un vals îndoliat, şi monoton…
— Hai să valsăm, iubito, prin salon,
După al toamnei bocet mortuar. |
At windows , autumn plays a funeral march
In monotone, a waltz of mourning… — Come,
Let‘s waltz, my darling, through the drawing-room
To the tune of autumn‘s mortuary dirge. |
Auzi, cum muzica răsună clar
În parcul falnic, antic, şi solemn, —
Din instrumente jalnice, de lemn,
La geamuri, toamna cântă funerar. |
Listen, as the music clearly sounds
Across the stately, antique, solemn park, —
From sorrow-laden wooden instruments
At windows, autumn plays a funeral march. |
Acum, suspină valsul, şi mai rar,
O, lasă-mă acum să te cuprind…
— Hai, să valsăm, iubito, hohotind,
După al toamnei bocet mortuar. |
Now as the waltz sighs, softly whispering,
O let me clasp you to me now… — And come,
Let‘s waltz, my darling, shrieking as we turn
To the tune of autumn‘s mortuary dirge. |
George Bacovia |
traducere de P. Jay |
Publicat de Veronica Şerbănoiu in Paralele, Poezie, Traduceri
Comenteaza! Recomanda!
07 iul.
Mi-am realizat
Toate profeţiile
Politice.
Sunt fericit…
Frumos
Este cerul
Senin, sau mânios.
Un aforism celebru
Te face să trăieşti…
Nu-i mâini,
Nici azi,
Nici ieri,
Timpul… |
I have fulfilled
All my political
Prophecies.
Happy I am,
Beautiful
Is the sky,
Clear or angered.
A well-know aphorism
Makes one live.
Not tomorrow,
Not today,
Not yesterday
Is Time – |
George Bacovia |
traducere de Dan Duţescu |
Publicat de Silvia Velea in Paralele, Poezie, Traduceri
Comenteaza! Recomanda!