23 nov.
„Vals de toamnă” de George Bacovia
La geamuri, toamna cântă funerar Un vals îndoliat, şi monoton… — Hai să valsăm, iubito, prin salon, După al toamnei bocet mortuar. |
At windows , autumn plays a funeral march In monotone, a waltz of mourning… — Come, Let‘s waltz, my darling, through the drawing-room To the tune of autumn‘s mortuary dirge. |
Auzi, cum muzica răsună clar În parcul falnic, antic, şi solemn, — Din instrumente jalnice, de lemn, La geamuri, toamna cântă funerar. |
Listen, as the music clearly sounds Across the stately, antique, solemn park, — From sorrow-laden wooden instruments At windows, autumn plays a funeral march. |
Acum, suspină valsul, şi mai rar, O, lasă-mă acum să te cuprind… — Hai, să valsăm, iubito, hohotind, După al toamnei bocet mortuar. |
Now as the waltz sighs, softly whispering, O let me clasp you to me now… — And come, Let‘s waltz, my darling, shrieking as we turn To the tune of autumn‘s mortuary dirge. |
George Bacovia | traducere de P. Jay |