Rezultate

13 aug.

Câteva îmbunătăţiri funcţionale

Săptămâna trecută am primit două mesaje de la două utilizatoare ale ro-en.ro (Anita şi Dina), care făceau observaţii concrete referitoare la modul de utilizare a dicţionarelor bilingve. Ambele mesaje au avut ca urmare realizarea unor îmbunătăţiri.

Atunci când se caută un cuvânt sau o expresie în dicţionarele bilingve, textul rămâne în câmpul de căutare, pentru a putea fi modificat. Pentru a fi uşor de înlocuit atunci când se doreşte o căutare complet diferită de cea precedentă, acum textul din câmpul de căutare este selectat automat.

Uneori, o căutare poate returna multe rezultate. Anterior, numărul acestora era limitat la 50, ceea ce uneori nu era suficient. Limita a fost ridicată la 200, cu paginare. În plus, aspectul comenzilor de paginare a fost modificat la toate dicţionarele.

Aceste îmbunătăţiri arată importanţa sugestiilor primite de la utilizatori. Orice v-aţi dori, nu ezitaţi să cereţi (prin formularul de contact). Dorim ca acest site să vă fie cât mai folositor şi lucrăm permanent în acest sens.

20 iun.

Cum se măsoară succesul unei traduceri

Atunci când aveţi de ales un furnizor de traduceri, aveţi o gamă largă de opţiuni, care mai de care mai atrăgătoare. Fie că este vorba de traducători particulari, traducători autorizaţi, firme cu unul sau doi angajaţi sau firme de top în domeniu, toate încearcă să atragă clienţii printr-o ofertă cât mai atractivă. Unii practică preţuri foarte reduse; alţii oferă o gamă foarte largă de servicii adiacente; iar alţii oferă un timp record pentru traducerile pe care le efectuează. Pe lângă aceste calităţi cu care fiecare se individualizează pe piaţă, există încă o caracteristică pe care toate firmele şi toate persoanele fizice susţin că o au: calitatea lingvistică.

Dar ce înseamnă această calitate? În ciuda promovării ei ca un atu al ofertantului, puţini sunt aceia care chiar ştiu să monitorizeze şi să evalueze calitatea lingvistică a unei traduceri şi chiar mai puţini sunt aceia care au o astfel de caracteristică.

Continuare »

28 mai

Analiza ofertelor de traduceri

Să presupunem că vă aflaţi în situaţia în care aveţi nevoie de o traducere. Un manual de utilizare a unui echipament.

Nu aveţi timp pentru o căutare detaliată pe Internet sau prin cataloage de firme şi nici nu vă permiteţi să pierdeţi timpul lecturând diverse pagini de Internet.

Alcătuiţi o listă restrânsă de furnizori de traduceri, folosindu-vă şi de referinţele colegilor şi pentru rapiditate transmiteţi mesaje e-mail către aceşti furnizori cu cereri de ofertă.

Continuare »

16 mai

Unităţi de măsură folosite în traduceri

Unităţile de măsură pentru servicii de traduceri specializate sunt extrem de variate şi foarte numeroase la nivelul furnizorilor naţionali sau la nivel global. Adeseori se creează confuzie, iar clienţii acestor servicii pot fi cu uşurinţă induşi în eroare de numărul mare de posibilităţi de contorizare a efortului de traducere.

Raportarea financiară şi a timpului de execuţie pentru un serviciu calificat de traduceri specializate trebuie să se facă la o unitate de măsură comună clientului şi trebuie înţeleasă înainte de a lua o decizie pripită.

Furnizorii de traduceri cunosc marea majoritate a acestor unităţi de măsură, întrucât lucrează des cu aceste noţiuni. Însă un client grăbit nu le are la îndemână.

Continuare »

02 mai

Yahoo

Toată planeta a auzit de Yahoo!, binecunoscutul portal cu adresa www.yahoo.com, dar puţini sunt cei care ştiu ce înseamnă acest cuvânt în limba engleză. Pe de o parte, este o interjecţie care exprimă entuziasm sau bucurie („Iuhu!”, „Ura!”). Pe de altă parte, este un cuvânt inventat de Jonathan Swift în „Călătoriile lui Gulliver„, cartea sa apărută în 1726, Yahoo fiind o rasă de brute cu forme umane şi cu caracteristicile cele mai negative ale oamenilor. De aici a derivat un substantiv comun care înseamnă „brută”, „bădăran”. Când este folosit la plural, „yahoos„, nu există niciun risc de confuzie. La singular trebuie însă ţinut minte acest aspect. Interjecţiile se scriu urmate de semnul exclamării, de aceea portalul Yahoo! insistă ca denumirea sa să fie scrisă astfel.

© 2024 blog.ro-en.ro