Rezultate

06 apr.

DOOM 2: năpastă – a năzări

! năpastă este substantiv feminin care are acum o singură formă de genitiv-dativ – năpastei și una singură pentru plural – năpaste (mai vechiul năpăști dispare)

! a se năpusti trece în clasa reflexivelor; verbul are indicativul prezent el se năpustește; imperfectul el se năpustea și conjunctivul el să se năpustească

! nărtilă este un regionalism („nume dat unei persoane cu nasul mare”), substantiv masculin cu genitiv-dativul lui nărtilă. Din aceeași sferă semnatică, suferă modificări similare și !năsăilă, substantiv masculin cu genitiv-dativul lui năsăilă. Tot astfel, !năsoi are acum și valoare de apelativ, masculin și el, cu genitiv-dativul lui năsoi.

! nătărăíe („nesocotință, nechibzuință, prostie, nerozie”) este învechit și regional, dar îl înlocuiește definitiv pe nătăraie; este substantiv feminin cu genitiv-dativul nătărăíei și pluralul nătărăíi (fapte)

! a năzări este verb din registrul popular și familiar, care păstrează câte o singură formă pentru indicativ prezent – năzare (dispare năzărește) și pentru conjunctivul prezent – să năzară (dispare să năzărească)

15 mart.

„To a Skylark” de Percy Bysshe Shelley

Hail to thee, blithe Spirit!
Bird thou never wert,
That from Heaven, or near it,
Pourest thy full heart
In profuse strains of unpremeditated art.
Slavă, duh șăgalnic
(Pasăre nu ești!)
Ce, din cer, năvalnic
Inima-ți goleşti
În şuvoi de triluri limpezi şi fireşti!


Continuare »

02 mart.

DOOM 2: muţiu – muzoar

! muțiu apare numai în combinație cu prepoziția a – locuțiune adverbială; este un regionalism folosit în structuri de tipul a lătra a muțiu („a lătra înfundat”)

! muzică păstrează genitiv-dativul muzicii, dar nu mai are pluralul muzici

* muzicografie apare ca noutate, substantiv feminin cu genitiv-dativul muzicografiei

! muzoar („cap de dig”) se desparte mu-zoar, element diferit de vechea normă; substantivul neutru are aceeași formă de plural – muzoare

16 ian.

a patina

Verbul a patina este – evident! – unul de sezon și are dedicate, în dicționarele explicative, două articole diferite. Primul dintre acestea se referă la sensul folosit pentru obiectele de metal oxidabil și înseamnă „a căpăta patină”, fiind sinonim cu a se învechi, a se uza. Termenul se folosește și pentru acțiunea de „a face (prin diferite procedee tehnice) ca un obiect să capete patină”.

Cel de-al doilea articol are în vedere semnificația care ne interesează în mod deosebit zilele-astea. Există – evident! – o accepție pozitivă și una negativă, una care ne place și una care nu ne place, așa cum sunt, de altfel, toate lucrurile și treburile anotimpului ăstuia! Așadar, verbul se referă la oameni („a se da pe gheață cu patinele, a practica patinajul”) sau la roțile vehiculelor („a se învârti pe loc fără să înainteze”).

Prin extindere de sens, se ajunge foarte ușor la „a nu putea să înainteze sau a aluneca, abătându-se de la direcția de înaintare”, cu referire la întreaga mașină, nu doar la roți, sau „a se deplasa prin alunecare pe o suprafață lucie”, pentru orice altă situație. Cele mai cunoscute sinonime, utilizate în funcție de cât de dorită și controlată este acțiunea, sunt a derapa și a glisa. Dar îmi place patinatul cu mașina. Nu neapărat momentul în care pierd controlul, ci momentul în care, cuminte, mașina mea se redresează și îmi demonstrează, de fiecare dată, că ne înțelegem…

Continuare »

05 ian.

DOOM 2: mozzarella – mudejar

* mozzarella este un italienism (zz se pronunță ț), substantiv feminin cu genitiv-dativul mozzarellei

! mucalitlâc are acum două variante corecte pentru despărțirea în silabe – mu-ca-li-tlâc/mu-ca-lit-lâc; este substantiv neutru cu pluralul mucalitlâcuri și înseamnă „vorbă de râs, glumă; povestire nostimă”

! mucea primește ceva lămuriri suplimentare; este un termen folosit în registrul familiar, substantiv masculin și feminin, cu genitiv-dativul lui mucea, cu pluralul mucea

! muchie are acum o singură variantă (dispare muche); se desparte mu-chi-e și este substantiv feminin cu genitiv-dativul muchiei și pluralul muchii. Din aceeași familie lexicală, !muchier (mu-chi-er) păstrează, și el, o singură formă; este substantiv neutru cu pluralul muchiere.

! mudejar este un hispanism (se pronunță mudehar) și are acum atât valoare substantivală, cât și adjectivală – masculin cu pluralul mudejari și femininul mudejară-mudejare; termenul denumește un „musulman care și-a păstrat religia sub dominația creștină; artă mudejară”

03 ian.

American Heritage Dictionary a adăugat sute de cuvinte noi în 2016

În 2016, mai bine de 400 de cuvinte şi sensuri noi, sau definiţii, au fost adăugate în American Heritage Dictionary.

Editorul executiv, Steve Kleinedler, spune că dacă sunteţi interesaţi de provenienţa unui cuvânt, acest dicţionar poate fi de mai mare ajutor decât altele şi nu ar fi surprins dacă termenii nou adăugaţi nu vă vor fi chiar necunoscuţi.

Continuare »

© 2024 blog.ro-en.ro