Rezultate

17 iun.

Translation and Publication Support Programme, sesiunea I – 2008

Institutul Cultural Român va subvenţiona, în cadrul primei sesiuni din 2008 a Programului TPS – Translation and Publication Support Programme, traducerile a 31 de volume semnate de autori români, aflate în pregătire la edituri din Belgia, Bulgaria, Cehia, Franţa, Germania, Grecia, Italia, Polonia, Spania, Statele Unite ale Americii, Suedia şi Ungaria. Finanţările însumează circa 140.000 EUR.

Continuare »

16 iun.

Corecţii la căutare

Am extins informaţiile prezentate atunci când nu sunt disponibile rezultate pentru o căutare în dicţionarul român-englez şi dicţionarul englez-român. Sunt prezentate şi cuvinte sau expresii care sună asemănător cu ceea ce s-a căutat şi care se găsesc în respectivul dicţionar. Astfel, dacă motivul pentru care nu s-au găsit rezultate este o greşeală de scriere, se poate găsi varianta corectă.

Aceasta este o etapă din realizarea unui sistem de căutare mai avansat, care să ajute mai mult în găsirea rezultatelor dorite, în diferite situaţii.

28 mai

Atelier de şpriţuri

Acolo se „lucrează” cu tragere de inimă :))

Dorele!

08 apr.

Mesaje subtile

Un american dorea o mărire de salariu. Ca să nu fie prea direct, riscând astfel să-şi supere şeful, s-a gândit să-i scrie acestuia un mesaj prin care să-i sugereze subtil mărirea dorită.

Dear Bo$$,

In thi$ life, we all need $ome thing mo$t de$perately. I think you $hould be under$tanding of the need$ of u$ worker$ who have given $o much $upport including $weat and $ervice to your company.

I am $ure you will gue$$ what I mean and re$pond $oon.

Your$ $incerely,
Norman $hah


Continuare »

03 apr.

Limba şi cultura română pentru străini la Braşov

Institutul Cultural Român organizează cursuri de limbă, cultură şi civilizaţie românească în Braşov, cetatea transilvană de secol XII. Spaţiu multicultural, Braşovul (Corona, Kronstradt, Brassó) are renumele unui mare centru comercial medieval, dar şi al unui „bastion” cultural şi academic.

Programul este organizat în parteneriat cu Facultatea de Litere a Universităţii Transilvania din Braşov, Muzeul „Casa Mureşenilor”, Grupul de Iniţiativă Locală „Coron”, Opera din Braşov.

Continuare »

19 mart.

Traducătorul român în faţa standardului european SR EN 15038

Asociaţia Traducătorilor din România îi invită pe cei interesaţi la o serie de trei seminarii de promovare a standardului SR EN 15038. Seminariile vor avea loc în trei oraşe din România, după cum urmează:

  • Cluj-Napoca – 5 aprilie, Hotel Fullton
  • Bucureşti – 12 aprilie, Hotel Confort Traian, Sala Eliade
  • Braşov – 12 aprilie, Hotel Ambient


Continuare »

© 2024 blog.ro-en.ro