Arhiva pentru ianuarie, 2018

29 ian.

a insista

Verbul a insista a ajuns la noi pe filieră franceză (insister), din limba latină (insistere). Se referă, în primul rând, la „a persevera într-o acțiune” sau „a manifesta fermitate în acțiuni, atitudini sau sentimente”, cu o posibilă conotație specială „a se ruga insistent pentru ceva”, și își lămurește înțelesul prin stabilirea sinonimiei cu termeni precum a cere, a stărui, a persista.

Un al doilea sens are în vedere demersul de „a scoate în evidență, în relief ceva” ori „a se opri în mod special, a pune accentul” – echivalent cu a accentua, a apăsa, a reliefa, a sublinia. Există, evident, și regionalisme (a bărăni – folosit prin Moldova), dar și termeni cu sens figurat (a pistona).

Continuare »

29 ian.

Nu atingeţi firele

Riscaţi mai mult decât moartea :))

29 ian.

wastefulness

Vocabular din filme

26 ian.

Amnesia

Jill: I read that vigorous, long-lasting sex can cause amnesia.
Mary: Is that right?
Jill: Is what right? I’m sorry. What were we talking about?

26 ian.

Un om bun

Da’ unii şi-o caută :))

26 ian.

Lonely Tonight

Cântecul interpretat de Blake Shelton & Ashley Monroe

© 2024 blog.ro-en.ro