Arhiva pentru ianuarie, 2017

05 ian.

Legarea cuvintelor

Să pronunţăm mai multe cuvinte împreună

04 ian.

„Love’s Philosophy” de Percy Bysshe Shelley

The fountains mingle with the river
And the rivers with the ocean,
The winds of heaven mix for ever
With a sweet emotion;
Nothing in the world is single;
All things by a law divine
In one spirit meet and mingle.
Why not I with thine?—
See the mountains kiss high heaven
And the waves clasp one another;
No sister-flower would be forgiven
If it disdained its brother;
And the sunlight clasps the earth
And the moonbeams kiss the sea:
What is all this sweet work worth
If thou kiss not me?
Trec izvoarele în râuri,
Râurile curg spre mare.
Nevăzute, limpezi brâuri
Leagă boarea de-altă boare.
Nu-i nimic stingher în Fire:
Toate tind să se îmbine
Într-o tainică iubire –
De ce nu şi eu cu tine?
Munţii-aştern pe cer săruturi,
Val cu val se-mbrăţişează.
Care-i floarea fără fluturi?
Am fugi de ea cu groază.
Soarele în braţe strânge
Lumea. Luna îşi sărută
Marea. Truda mea s-ar frânge
Fără-al tău sărut, pierdută!
Percy Bysshe Shelley traducere de Petre Solomon

04 ian.

Stăpânul tuturor sprâncenelor

Le-ai ridicat? :))

eyebrows

04 ian.

Forme slabe

Exerciţiu de pronunţie

03 ian.

American Heritage Dictionary a adăugat sute de cuvinte noi în 2016

În 2016, mai bine de 400 de cuvinte şi sensuri noi, sau definiţii, au fost adăugate în American Heritage Dictionary.

Editorul executiv, Steve Kleinedler, spune că dacă sunteţi interesaţi de provenienţa unui cuvânt, acest dicţionar poate fi de mai mare ajutor decât altele şi nu ar fi surprins dacă termenii nou adăugaţi nu vă vor fi chiar necunoscuţi.

Continuare »

03 ian.

Hotel pasional

La 69 e franţuzesc :))

hourly hotel

© 2024 blog.ro-en.ro